Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   sq Mёsoj gjuhё tё huaja

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [njёzetetre]

Mёsoj gjuhё tё huaja

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina albanščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? K----n---ёsu-r --an-i-h-? K_ k___ m_____ s_________ K- k-n- m-s-a- s-a-j-s-t- ------------------------- Ku keni mёsuar spanjisht? 0
Ali znate tudi portugalsko? A-d--i-p---u-a-is-t? A d___ p____________ A d-n- p-r-u-a-i-h-? -------------------- A dini portugalisht? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. P-,-d- d----a------i--t. P__ d_ d__ p__ i________ P-, d- d-e p-k i-a-i-h-. ------------------------ Po, di dhe pak italisht. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. M----- s- f-i------u-ё -i-ё. M_____ s_ f_____ s____ m____ M-n-o- s- f-i-n- s-u-ё m-r-. ---------------------------- Mendoj se flisni shumё mirё. 0
Jeziki so si precej podobni. G--hёt ja-ё--a-- t- ng-a--me. G_____ j___ g___ t_ n________ G-u-ё- j-n- g-t- t- n-j-s-m-. ----------------------------- Gjuhёt janё gati të ngjashme. 0
Dobro jih lahko razumem. Mu-- ---u -u-t---m---. M___ t___ k_____ m____ M-n- t-j- k-p-o- m-r-. ---------------------- Mund t’ju kuptoj mirё. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. P-- t- f----s----- t--sh-r--sh-ё-htё-e vё----r-. P__ t_ f______ d__ t_ s_______ ё____ e v________ P-r t- f-a-ё-h d-e t- s-k-u-s- ё-h-ё e v-s-t-r-. ------------------------------------------------ Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё. 0
Še veliko napak delam. B-j-a-o-----um---a-i-e. B__ a____ s____ g______ B-j a-o-a s-u-ё g-b-m-. ----------------------- Bёj akoma shumё gabime. 0
Prosim, da me vsakič popravite. J---ut-m -ё kor-----ni. J_ l____ m_ k__________ J- l-t-m m- k-r-i-j-n-. ----------------------- Ju lutem mё korrigjoni. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. Shqip-imi --aj--sh-ё ----- i --rё. S________ j___ ё____ m____ i m____ S-q-p-i-i j-a- ё-h-ё m-a-t i m-r-. ---------------------------------- Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё. 0
Govorite z rahlim naglasom. J--keni--jё-nuan-- në --qi-t--. J_ k___ n__ n_____ n_ s________ J- k-n- n-ё n-a-c- n- s-q-p-i-. ------------------------------- Ju keni njё nuancë në shqiptim. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Dalloh-n--se--ga v--i. D________ s_ n__ v____ D-l-o-e-i s- n-a v-n-. ---------------------- Dalloheni se nga vini. 0
Kateri je vaš materin jezik? C-----sht- -ju-- ---j--m-a-e? C___ ё____ g____ j___ a______ C-l- ё-h-ё g-u-a j-a- a-t-r-? ----------------------------- Cila ёshtё gjuha juaj amtare? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? A--rek---t-ni --o-jё kurs-gju--? A f__________ n_____ k___ g_____ A f-e-u-n-o-i n-o-j- k-r- g-u-e- -------------------------------- A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Çf-rё -i--i -ёr--r--? Ç____ l____ p________ Ç-a-ё l-b-i p-r-o-n-? --------------------- Çfarё libri pёrdorni? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. Nu--e-di -ё- mo-ent-n, se--i------. N__ e d_ p__ m________ s_ s_ q_____ N-k e d- p-r m-m-n-i-, s- s- q-h-t- ----------------------------------- Nuk e di pёr momentin, se si quhet. 0
Ne spomnim se naslova. S-mё-ku--ohet t---l-i. S___ k_______ t_______ S-m- k-j-o-e- t-t-l-i- ---------------------- S’mё kujtohet titulli. 0
Pozabil sem (to]. E k-m--arruar. E k__ h_______ E k-m h-r-u-r- -------------- E kam harruar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -