Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   pt Aprender línguas estrangeiras

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? O-de é-----ap---d-- -s--nhol? O___ é q__ a_______ e________ O-d- é q-e a-r-n-e- e-p-n-o-? ----------------------------- Onde é que aprendeu espanhol? 0
Ali znate tudi portugalsko? (V--ê--ta-bém-f-la p-rt-g---? (_____ t_____ f___ p_________ (-o-ê- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- ----------------------------- (Você) também fala português? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. Si- e e----m--- -a----m-----o i--li---. S__ e e_ t_____ f___ u_ p____ i________ S-m e e- t-m-é- f-l- u- p-u-o i-a-i-n-. --------------------------------------- Sim e eu também falo um pouco italiano. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Eu ach- qu- voc- ---a m-i-o ---. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Jeziki so si precej podobni. As l---uas-sã- -------a----das. A_ l______ s__ m____ p_________ A- l-n-u-s s-o m-i-o p-r-c-d-s- ------------------------------- As línguas são muito parecidas. 0
Dobro jih lahko razumem. Eu-p-rceb--a--be-. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. Ma--fal-- e-es-r--er-- ---íc--. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Še veliko napak delam. Eu ain-a --ço m----s ---os. E_ a____ f___ m_____ e_____ E- a-n-a f-ç- m-i-o- e-r-s- --------------------------- Eu ainda faço muitos erros. 0
Prosim, da me vsakič popravite. C---i----- s--p--,--e f-- /--- fa---. C_________ s______ s_ f__ /___ f_____ C-r-i-a-m- s-m-r-, s- f-z /-o- f-v-r- ------------------------------------- Corrija-me sempre, se faz /por favor. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. A s-a -ron-ncia-é mu-to-b--. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Govorite z rahlim naglasom. Vo-ê --m u- -e-uen- s-taq-e. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Not--se d---nd---o-ê-é. N______ d_ o___ v___ é_ N-t---e d- o-d- v-c- é- ----------------------- Nota-se de onde você é. 0
Kateri je vaš materin jezik? Qua--------a--ín-ua----e-na? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? E-tá --t--ar -m c-rs---- l-n-u--? E___ a t____ u_ c____ d_ l_______ E-t- a t-r-r u- c-r-o d- l-n-u-s- --------------------------------- Está a tirar um curso de línguas? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Q--- é o-m-n--l -ue voc- -s-? Q___ é o m_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-n-a- q-e v-c- u-a- ----------------------------- Qual é o manual que você usa? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. Eu-----me----b-- -gor--c--o-é-que-i--o se chama. E_ n__ m_ l_____ a____ c___ é q__ i___ s_ c_____ E- n-o m- l-m-r- a-o-a c-m- é q-e i-s- s- c-a-a- ------------------------------------------------ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 0
Ne spomnim se naslova. Não-me l-m--- -o-tí---o. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Pozabil sem (to). E--e-q--ci---. E_ e__________ E- e-q-e-i-m-. -------------- Eu esqueci-me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -