Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina romunščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? U--- --i--n-ăţat--p-ni-la? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Ali znate tudi portugalsko? Ş---i şi-p--t-----a? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. D-,-ş- ---u -- -e-a -t---a-ă. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Mi-se -are -----rb--i fo-r-e----e. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Jeziki so si precej podobni. Li---l--su-t --a----a-e-ă---o-re. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Dobro jih lahko razumem. Le p---înţel-ge b--e. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. Dar să ---ii şi -ă---rbeş-i e----f---t- g-e-. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Še veliko napak delam. Î--ă -a--f------te -re-el-. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Vă --- ---mă ----ctaţ---nt-t--au--. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. P--nunţi- -um-e---a-t-- e--e fo--t- --n-. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Govorite z rahlim naglasom. Ave---u- mic-a--e-t. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Se cun--şt- -e--n-e pr----i--. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Kateri je vaš materin jezik? Car----te limba dum----o---r----te-n-? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? Fac-ţ---n-cur- -- -im--? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Ce-ins--ume---d- ----ţ-r- util--a--? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. În ace-t m-me-t ------- ------ nu--ş-e. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
Ne spomnim se naslova. N----i--mi-te-- -it---. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Pozabil sem (to). A-ta -- ---a-. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -