Kje ste se naučili španščino?
Где В- в---ил--ис-ан-к--?
Г__ В_ в______ и_________
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
Gde V- ----h------p--s-i-?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Kje ste se naučili španščino?
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Ali znate tudi portugalsko?
В- знае-е то-е п-р--г-----ий?
В_ з_____ т___ п_____________
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
Vy --a--t--t-zhe ------alʹ--i-?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Ali znate tudi portugalsko?
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Da, in malo znam tudi italijansko.
Да--- --мног- -та--я----й.
Д__ и н______ и___________
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
Da, i nemn-go -t-----n-kiy.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Da, in malo znam tudi italijansko.
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
П---оем-, Вы говор-те о-------р---.
П________ В_ г_______ о____ х______
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
P--moy-m-- V--g-vori-- och--ʹ -h--osh-.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Jeziki so si precej podobni.
Эти -зы-и ---та-о-н- пох--и.
Э__ я____ д_________ п______
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
Et---azyki-do--atoc------kh-z--.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Jeziki so si precej podobni.
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Dobro jih lahko razumem.
Я--х х-р-----о-им--.
Я и_ х_____ п_______
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Y- i-h-kh-r-----p---ma--.
Y_ i__ k_______ p________
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
Dobro jih lahko razumem.
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
Vendar pa je govoriti in pisati težko.
Но-г-в-ри---- пис--ь--ло--о.
Н_ г_______ и п_____ с______
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
No---voritʹ-----s----s--z---.
N_ g_______ i p_____ s_______
N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o-
-----------------------------
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Vendar pa je govoriti in pisati težko.
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Še veliko napak delam.
Я-е-- -е-аю ---г- о-ибок.
Я е__ д____ м____ о______
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
Y--y---c-- -ela-u-m-ogo o--ib--.
Y_ y______ d_____ m____ o_______
Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k-
--------------------------------
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Še veliko napak delam.
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Prosim, da me vsakič popravite.
П-пра--я-----е----п-жа--йс---к-ж--й -а- .
П__________ м____ п_________ к_____ р__ .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
P-pr----ay---me---- p-----uys-a---z-dy----z-.
P___________ m_____ p__________ k______ r__ .
P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z .
---------------------------------------------
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Prosim, da me vsakič popravite.
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Vaša izgovorjava je kar dobra.
В--- --о----ш---- дос-ато-н---орош-е.
В___ п___________ д_________ х_______
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
V-s-e proi-no----i-e -o-ta--chn- k-o-os-eye.
V____ p_____________ d__________ k__________
V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-.
--------------------------------------------
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Vaša izgovorjava je kar dobra.
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Govorite z rahlim naglasom.
У -а- н--о-ь--- -кце-т.
У В__ н________ а______
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
U ----ne-ol---oy--------.
U V__ n_________ a_______
U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t-
-------------------------
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Govorite z rahlim naglasom.
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Človek lahko ugane, odkod prihajate.
М-----услыша-- о-куд--Вы ро-о-.
М____ у_______ о_____ В_ р_____
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
Mozhno-----shatʹ-o-------y r-do-.
M_____ u________ o_____ V_ r_____
M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m-
---------------------------------
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Človek lahko ugane, odkod prihajate.
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Kateri je vaš materin jezik?
К--ой яз---Ва--р--н--?
К____ я___ В__ р______
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
Ka--y --z-k--as--r-d-o-?
K____ y____ V___ r______
K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-?
------------------------
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Kateri je vaš materin jezik?
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
В- ход-т---- ----ов-- к-р-ы?
В_ х_____ н_ я_______ к_____
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
V- -h--ite n- y---kov-y----r-y?
V_ k______ n_ y_________ k_____
V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y-
-------------------------------
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Kakšen učbenik uporabljate?
К--и--уч--ни-----ы---л--у-т--ь?
К____ у________ В_ п___________
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
K-ki---c--b--ko- -y-po-ʹz-yet---?
K____ u_________ V_ p____________
K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-?
---------------------------------
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Kakšen učbenik uporabljate?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
В -а-н-----ме-т---не з--ю- -а- ---н-зы----с-.
В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
V-------------t-ya--e zn-yu,---k----------yet-y-.
V d_____ m_____ y_ n_ z_____ k__ o_ n____________
V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-.
-------------------------------------------------
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Ne spomnim se naslova.
Я-не мог--в-по--и-- ----ание.
Я н_ м___ в________ н________
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
Y-----m-g- ----m-i-ʹ --z-an-ye.
Y_ n_ m___ v________ n_________
Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e-
-------------------------------
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Ne spomnim se naslova.
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Pozabil sem (to).
Я--т--з--ы-.
Я э__ з_____
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Y- --o -abyl.
Y_ e__ z_____
Y- e-o z-b-l-
-------------
Ya eto zabyl.
Pozabil sem (to).
Я это забыл.
Ya eto zabyl.