Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? S-an k- -at-----g -s--nyol? S___ k_ n_____ n_ E________ S-a- k- n-t-t- n- E-p-n-o-? --------------------------- Saan ka natuto ng Espanyol? 0
Ali znate tudi portugalsko? M-runo-g--- --n-b- ng -ortug-s? M_______ k_ r__ b_ n_ P________ M-r-n-n- k- r-n b- n- P-r-u-e-? ------------------------------- Marunong ka rin ba ng Portuges? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. Oo- at-na--k-p--sa---- rin-ako -g -n-i-- I-a-yan-. O__ a_ n______________ r__ a__ n_ o_____ I________ O-, a- n-k-k-p-g-a-i-a r-n a-o n- o-t-n- I-a-y-n-. -------------------------------------------------- Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. S-------n k-- an- g---n---- -g-m-gs--it-. S_ t_____ k__ a__ g_____ m_ n_ m_________ S- t-n-i- k-, a-g g-l-n- m- n- m-g-a-i-a- ----------------------------------------- Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. 0
Jeziki so si precej podobni. Ang m-a wika -y h-l-s---g-a-ula-. A__ m__ w___ a_ h____ m__________ A-g m-a w-k- a- h-l-s m-g-a-u-a-. --------------------------------- Ang mga wika ay halos magkatulad. 0
Dobro jih lahko razumem. N--int--dihan k- --------a-u-i. N____________ k_ s_____ m______ N-i-n-i-d-h-n k- s-l-n- m-b-t-. ------------------------------- Naiintindihan ko silang mabuti. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. Ng-nit--n- pags-s---t--at--ag-u--l-t----m--i---. N_____ a__ p__________ a_ p_________ a_ m_______ N-u-i- a-g p-g-a-a-i-a a- p-g-u-u-a- a- m-h-r-p- ------------------------------------------------ Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. 0
Še veliko napak delam. M----i-p----- ak-ng--agk-ka--l-. M_____ p_ r__ a____ p___________ M-r-m- p- r-n a-o-g p-g-a-a-a-i- -------------------------------- Marami pa rin akong pagkakamali. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Ku-g maar- a--i--ma--- -ko. K___ m____ a_ i____ m_ a___ K-n- m-a-i a- i-a-a m- a-o- --------------------------- Kung maari ay itama mo ako. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. A-- ga--n---g-pa-----as-mo. A__ g_____ n_ p________ m__ A-g g-l-n- n- p-g-i-k-s m-. --------------------------- Ang galing ng pagbigkas mo. 0
Govorite z rahlim naglasom. M--r-on ka-g --hag-ang-pu-t-. M______ k___ b________ p_____ M-y-o-n k-n- b-h-g-a-g p-n-o- ----------------------------- Mayroon kang bahagyang punto. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Ma---i---m--abi-k-n- -a-n ka n------in-. M_______ m_____ k___ s___ k_ n__________ M-a-r-n- m-s-b- k-n- s-a- k- n-n-g-l-n-. ---------------------------------------- Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. 0
Kateri je vaš materin jezik? An- --- ----- --t--u--n- w-ka? A__ a__ i____ k_________ w____ A-o a-g i-o-g k-t-t-b-n- w-k-? ------------------------------ Ano ang iyong katutubong wika? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? K--u--ha--a--a-ng ku--ong-wi--? K_______ k_ b_ n_ k______ w____ K-m-k-h- k- b- n- k-r-o-g w-k-? ------------------------------- Kumukuha ka ba ng kursong wika? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Alin--ak--- -n- --n-gami- mo? A____ a____ a__ g________ m__ A-i-g a-l-t a-g g-n-g-m-t m-? ----------------------------- Aling aklat ang ginagamit mo? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. H---- k- m-a--l- -a n--y-n,--u-g-ano-a-g -a--g. H____ k_ m______ s_ n______ k___ a__ a__ t_____ H-n-i k- m-a-a-a s- n-a-o-, k-n- a-o a-g t-w-g- ----------------------------------------------- Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. 0
Ne spomnim se naslova. H--di k--m---a-a---g ---a-a-. H____ k_ m______ a__ p_______ H-n-i k- m-a-a-a a-g p-m-g-t- ----------------------------- Hindi ko maalala ang pamagat. 0
Pozabil sem (to). Nak-li-u--n k--n- y--. N__________ k_ n_ y___ N-k-l-m-t-n k- n- y-n- ---------------------- Nakalimutan ko na yan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -