Kje ste se naučili španščino? |
ش-----ا-ا-پانیای--یا------ید-
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
-hom-a-koja--esp---iaay----ad g-re---d?-
______ k____ e__________ y___ g___________
-h-m-a k-j-a e-p-a-i-a-i y-a- g-r-f-i-?--
-------------------------------------------
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
Kje ste se naučili španščino?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
Ali znate tudi portugalsko? |
پ---ا-- هم ---ی--
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
p---e--aa-i -a- -----i-?-
___________ h__ b__________
-o-t-g-a-l- h-m b-l-d-d--
----------------------------
porteghaali ham baladid?
|
Ali znate tudi portugalsko?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghaali ham baladid?
|
Da, in malo znam tudi italijansko. |
ب--،---یا-تال--ی--ه-----م.
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
ba---- ka-----i--------e-i--a-----ada-.-
______ k__________________ h__ b__________
-a-e-, k-m---e-t-a-i-a-e-i h-m b-l-d-m--
-------------------------------------------
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
Da, in malo znam tudi italijansko.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. |
به -ظ- م--شم--خ--- --ب-صح-ت ---کنید-
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
be n-z-- m-- sh-m-a kh-il--khoo--so---t -----n--.-
__ n____ m__ s_____ k_____ k____ s_____ m___________
-e n-z-r m-n s-o-a- k-e-l- k-o-b s-h-a- m---o-i-.--
-----------------------------------------------------
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
Jeziki so si precej podobni. |
این------ -ا -ی-- -ب-ه--- ه-ت---
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
-n ---a-- h--------i-----ih --m h--t--d.--
__ ______ h__ k_____ s_____ h__ h____________
-n -a-a-n h-a k-e-l- s-a-i- h-m h-s-a-d---
-----------------------------------------------
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
Jeziki so si precej podobni.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
Dobro jih lahko razumem. |
-- --ه- ---ا--ا)--- خوب----جه-م-----.
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
----aa-h-- (zabaanh-a---a--h-ob -ot-vaj-h--i----om.-
___ a_____ (__________ r_ k____ m________ m___________
-a- a-n-a- (-a-a-n-a-) r- k-o-b m-t-v-j-h m---h-o-.--
-------------------------------------------------------
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
Dobro jih lahko razumem.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
Vendar pa je govoriti in pisati težko. |
-ما--حب--ک--ن---ن-شتن-م-----ست.
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
am-a -o-b-t ---d-- -- nev-s-t-n-m------ as-.
____ s_____ k_____ v_ n________ m______ a______
-m-a s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t--
------------------------------------------------
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
Vendar pa je govoriti in pisati težko.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
Še veliko napak delam. |
-- هن---خیل-------ه می--م-
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
--n --no-z-khe--i-e-ht-b--- -i--o-a---
___ h_____ k_____ e________ m___________
-a- h-n-o- k-e-l- e-h-e-a-h m---o-a-.--
-----------------------------------------
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
Še veliko napak delam.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
Prosim, da me vsakič popravite. |
---اً -- --ر اش--ا-------ص-----نید-
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
-ot-a-- har-b-ar-e-hte-a-- ----- -a--- -o-id--
______ h__ b___ e________ m____ t____ k________
-o-f-a- h-r b-a- e-h-e-a-h m-r-a t-s-h k-n-d--
-------------------------------------------------
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
Prosim, da me vsakič popravite.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
Vaša izgovorjava je kar dobra. |
--ف- --- --لی -وب-ا-ت-
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
-ala-oz--h---- -heil--k-o-b -st.--
_______ s_____ k_____ k____ a______
-a-a-o- s-o-a- k-e-l- k-o-b a-t--
------------------------------------
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
Vaša izgovorjava je kar dobra.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
Govorite z rahlim naglasom. |
ف-ط -م-------ا-ید.
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
f---a---------hj-- ----i---
______ k__________ d_________
-a-h-t k-m---a-j-h d-a-i-.--
------------------------------
faghat kami-lahjeh daarid.
|
Govorite z rahlim naglasom.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami-lahjeh daarid.
|
Človek lahko ugane, odkod prihajate. |
-ی-و--فهم----هل --- --ت---
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
m---h---d fa-------- --ja--has-i-.
_________ f_____ a__ k____ h_________
-i-s-a-a- f-h-i- a-l k-j-a h-s-i-.--
--------------------------------------
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
Človek lahko ugane, odkod prihajate.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
Kateri je vaš materin jezik? |
ز-ا- -ا--- ش-----ست-
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
za--an-maad--- --oma--c-i--?-
______ m______ s_____ c________
-a-a-n m-a-a-i s-o-a- c-i-t--
--------------------------------
zabaan maadari shomaa chist?
|
Kateri je vaš materin jezik?
زبان مادری شما چیست؟
zabaan maadari shomaa chist?
|
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? |
ش-- به کلا--ز-ا- می--ی--
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
--o-a- be ---aas z-ba-n-m---ooeed---
______ b_ k_____ z_____ m____________
-h-m-a b- k-l-a- z-b-a- m---o-e-d--
--------------------------------------
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
Kakšen učbenik uporabljate? |
-- ک-ا--ک--ب -ر-ی --ت-اده م--ک--د-
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
-z kod-a- keta----arsi--s-e-----h--i--onid--
__ k_____ k_____ d____ e_________ m___________
-z k-d-a- k-t-a- d-r-i e-t-f-a-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------------
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
Kakšen učbenik uporabljate?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. |
ا--ن نمی--ن- --م آ----س--
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
--a-----mi-da--a---sm aan-chis-.-
_____ n__________ e__ a__ c________
-l-a- n-m---a-n-m e-m a-n c-i-t--
------------------------------------
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
Ne spomnim se naslova. |
----- کت-ب-ی--م ----آید.
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
onvan ---a-- ya---m---mi-ae--.-
_____ k_____ y_____ n____________
-n-a- k-t-a- y-a-a- n-m---e-d--
----------------------------------
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
Ne spomnim se naslova.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
Pozabil sem (to). |
--- -ن ---فرا--ش ---ه ا-.
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
--a---an-ra----aam-o-- k-rd---am---
____ a__ r_ f_________ k_____ a_____
-a-m a-n r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-.--
-------------------------------------
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|
Pozabil sem (to).
نام آن را فراموش کرده ام.
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|