| Kakšno kravato si imel(a) na sebi? |
-י-- עני-ה ע-ב-?
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
e--o-aniv---an-v--?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
Kakšno kravato si imel(a) na sebi?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| Kakšen avto si kupil(a)? |
איז--מכו-י- קני--
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
e-z--mekhoni--q--ita-q--it?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
Kakšen avto si kupil(a)?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| Kakšen časopis si naročil(a)? |
לא-----יתון----- -י-וי-
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
le'eyze- i-on ass-t--a---- -i---?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
Kakšen časopis si naročil(a)?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| Koga ste videli? |
את--י ראית?
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
et--i ra'i----a'-t?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
Koga ste videli?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| Koga ste srečali? |
----- --גש-?
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
i--mi -i------a/n---ash-?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Koga ste srečali?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| Koga ste prepoznali? |
------הכ--?
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
e----------a--ikr-?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
Koga ste prepoznali?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| Kdaj ste vstali? |
מ-י-ק-ת-
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
m-ta- -amt--qa--?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
Kdaj ste vstali?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| Kdaj ste začeli? |
--י ה-ח-ת-
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
ma-ay-hi---l---hi--a-t?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
Kdaj ste začeli?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| Kdaj ste končali? |
מ-י--פ-קת?
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
m--ay-hi--a-t-/h--s-q-?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
Kdaj ste končali?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| Zakaj ste se zbudili? |
מ-וע-ק-ת-
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
ma-u'- ---t----m-?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
Zakaj ste se zbudili?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| Zakaj ste postali učitelj? |
-דו- -------י-ת----ה-
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
m-du'a h---k--a/haf---t--i-i-- mo-e-/mo---?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
Zakaj ste postali učitelj?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| Zakaj ste vzeli taksi? |
מ-וע לק-ת מו-ית?
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
mad--a laqax-a/laqax--m--it?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
Zakaj ste vzeli taksi?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| Odkod ste prišli? |
-ה--- ה-ע--
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
mehey-ha- hig----/h----t?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
Odkod ste prišli?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| Kam ste šli? |
-ה--ן------
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
leh-y-h-n-h-l-khta/hal-k--?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
Kam ste šli?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| Kje ste bili? |
היכ--היי-?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
he-kh-----it--h---?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
Kje ste bili?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| Komu si pomagal(a)? |
למי -ז-ת-
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
l-m- -zarta-az---?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
Komu si pomagal(a)?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| Komu si pisal(a)? |
-מ--כת-ת-
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
lemi-kata--a-kat-vt?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
Komu si pisal(a)?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| Komu si odgovoril(a)? |
ל-י -נית-
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
l-m----ita-an-t?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
Komu si odgovoril(a)?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|