Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 2   »   tl Maiikling usapan 2

21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

Kratek pogovor 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Odkod prihajate? S-a- -- ---m-la? S___ k_ n_______ S-a- k- n-g-u-a- ---------------- Saan ka nagmula? 0
Iz Basla. Mul--s- ---el. M___ s_ B_____ M-l- s- B-s-l- -------------- Mula sa Basel. 0
Basel je v Švici. A-g--ase- -y---tatagpu-- -a--wi-----and. A__ B____ a_ m__________ s_ S___________ A-g B-s-l a- m-t-t-g-u-n s- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. 0
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja? Maaa-- ba--it-n- --a-i-al--kay -- M-ll-r? M_____ b_ k_____ i________ k__ G_ M______ M-a-r- b- k-t-n- i-a-i-a-a k-y G- M-l-e-? ----------------------------------------- Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? 0
On je tujec. S-y- a----an- da-u-a-. S___ a_ i____ d_______ S-y- a- i-a-g d-y-h-n- ---------------------- Siya ay isang dayuhan. 0
On govori več jezikov. N-gsasa--t- siy- -- ib-’t ib-ng--ika. N__________ s___ n_ i____ i____ w____ N-g-a-a-i-a s-y- n- i-a-t i-a-g w-k-. ------------------------------------- Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. 0
Ali ste prvič tukaj? Unang b--e--mo ba -akapu----d-t-? U____ b____ m_ b_ m________ d____ U-a-g b-s-s m- b- m-k-p-n-a d-t-? --------------------------------- Unang beses mo ba makapunta dito? 0
Ne, bil sem tukaj že lani. H-n----n----u-t--n- ako----ng--akar---g-tao-. H_____ n________ n_ a__ n____ n________ t____ H-n-i- n-k-p-n-a n- a-o n-o-g n-k-r-a-g t-o-. --------------------------------------------- Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. 0
Vendar samo en teden. N-u--t--a -oo----m-ng ng -s----li----. N_____ s_ l___ l_____ n_ i____ l______ N-u-i- s- l-o- l-m-n- n- i-a-g l-n-g-. -------------------------------------- Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. 0
Kako vam je všeč pri nas? A-----g-s---a- mo -i-o s- -m--? A__ n_________ m_ d___ s_ a____ A-o n-g-s-u-a- m- d-t- s- a-i-? ------------------------------- Ano nagustuhan mo dito sa amin? 0
Zelo. Ljudje so prijazni. Ma--m-----g -g---a--di---ay mab--ait. M______ A__ m__ t__ d___ a_ m________ M-d-m-. A-g m-a t-o d-t- a- m-b-b-i-. ------------------------------------- Madami. Ang mga tao dito ay mababait. 0
In pokrajina mi je tudi všeč. A-----------r-n a-g-t-na--n. A_ g____ k_ r__ a__ t_______ A- g-s-o k- r-n a-g t-n-w-n- ---------------------------- At gusto ko rin ang tanawin. 0
Kaj ste po poklicu? Ano-a-g--ny-n--tra-aho? A__ a__ i_____ t_______ A-o a-g i-y-n- t-a-a-o- ----------------------- Ano ang inyong trabaho? 0
Sem prevajalec. A-o -- -s-n---agapa---l-n--w-ka. A__ a_ i____ t__________________ A-o a- i-a-g t-g-p-g-a-i-g-w-k-. -------------------------------- Ako ay isang tagapagsaling-wika. 0
Prevajam knjige. Is-n-sa--n--- ang -ga-l----. I_________ k_ a__ m__ l_____ I-i-a-a-i- k- a-g m-a l-b-o- ---------------------------- Isinasalin ko ang mga libro. 0
Ste sami tukaj? M-g-isa-ka l-ng--ito? M______ k_ l___ d____ M-g-i-a k- l-n- d-t-? --------------------- Mag-isa ka lang dito? 0
Ne, z mano je tudi žena / mož. Hi---,---nd------n-an- a---a-- ---wa k-. H_____ n______ r__ a__ a____ / a____ k__ H-n-i- n-n-i-o r-n a-g a-a-a / a-a-a k-. ---------------------------------------- Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. 0
In tam sta oba moja otroka. At --ri-an---g d---w- --n------. A_ n______ a__ d_____ k___ a____ A- n-r-y-n a-g d-l-w- k-n- a-a-. -------------------------------- At nariyan ang dalawa kong anak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -