Libri i frazës

sq mё duhet – dua   »   bg трябва ми / имам нужда – искам

69 [gjashtёdhjetёenёntё]

mё duhet – dua

mё duhet – dua

69 [шейсет и девет]

69 [sheyset i devet]

трябва ми / имам нужда – искам

[tryabva mi / imam nuzhda – iskam]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Bullgarisht Luaj Më shumë
Mё duhet njё krevat. Т---в---- л----. Т_____ м_ л_____ Т-я-в- м- л-г-о- ---------------- Трябва ми легло. 0
Tryabva---------. T______ m_ l_____ T-y-b-a m- l-g-o- ----------------- Tryabva mi leglo.
Unё dua tё fle. И---- -- -пя. И____ д_ с___ И-к-м д- с-я- ------------- Искам да спя. 0
Is-a---- ---a. I____ d_ s____ I-k-m d- s-y-. -------------- Iskam da spya.
A ka njё krevat kёtu? Т-- -ма-л--легл-? Т__ и__ л_ л_____ Т-к и-а л- л-г-о- ----------------- Тук има ли легло? 0
T---ima li l-gl-? T__ i__ l_ l_____ T-k i-a l- l-g-o- ----------------- Tuk ima li leglo?
Mё duhet njё llampё. Тря----м- ----а. Т_____ м_ л_____ Т-я-в- м- л-м-а- ---------------- Трябва ми лампа. 0
Try-bv-----lampa. T______ m_ l_____ T-y-b-a m- l-m-a- ----------------- Tryabva mi lampa.
Unё dua tё lexoj. И-к-м да--е--. И____ д_ ч____ И-к-м д- ч-т-. -------------- Искам да чета. 0
I--a---a-chet-. I____ d_ c_____ I-k-m d- c-e-a- --------------- Iskam da cheta.
A ka njё llambё kёtu? Т-к-и-а -- -ам-а? Т__ и__ л_ л_____ Т-к и-а л- л-м-а- ----------------- Тук има ли лампа? 0
Tu--i----- lam--? T__ i__ l_ l_____ T-k i-a l- l-m-a- ----------------- Tuk ima li lampa?
Mё duhet njё telefon. Т-ябв- -- тел--он. Т_____ м_ т_______ Т-я-в- м- т-л-ф-н- ------------------ Трябва ми телефон. 0
T-ya-v- -- tele-o-. T______ m_ t_______ T-y-b-a m- t-l-f-n- ------------------- Tryabva mi telefon.
Dua tё marr nё telefon. Иск-- д- се--бадя. И____ д_ с_ о_____ И-к-м д- с- о-а-я- ------------------ Искам да се обадя. 0
Is-a- -- s---ba---. I____ d_ s_ o______ I-k-m d- s- o-a-y-. ------------------- Iskam da se obadya.
A ka njё telefon kёtu? Ту- --- -и--е-е---? Т__ и__ л_ т_______ Т-к и-а л- т-л-ф-н- ------------------- Тук има ли телефон? 0
T-- im-----te--fo-? T__ i__ l_ t_______ T-k i-a l- t-l-f-n- ------------------- Tuk ima li telefon?
Mё duhet njё kamera. Тр--в- м- кам-ра. Т_____ м_ к______ Т-я-в- м- к-м-р-. ----------------- Трябва ми камера. 0
Tr--b-a mi----e--. T______ m_ k______ T-y-b-a m- k-m-r-. ------------------ Tryabva mi kamera.
Dua tё fotografoj. Искам -а-с-----. И____ д_ с______ И-к-м д- с-и-а-. ---------------- Искам да снимам. 0
I-----d--sn-mam. I____ d_ s______ I-k-m d- s-i-a-. ---------------- Iskam da snimam.
A ka kёtu njё kamera? Т---и-а-ли камер-? Т__ и__ л_ к______ Т-к и-а л- к-м-р-? ------------------ Тук има ли камера? 0
T----m--l- ka-e--? T__ i__ l_ k______ T-k i-a l- k-m-r-? ------------------ Tuk ima li kamera?
Mё duhet njё kompjuter. Т--бв- -и-к-мпютър. Т_____ м_ к________ Т-я-в- м- к-м-ю-ъ-. ------------------- Трябва ми компютър. 0
T-y-bv- ---k--p-ut--. T______ m_ k_________ T-y-b-a m- k-m-y-t-r- --------------------- Tryabva mi kompyutyr.
Dua tё dёrgoj njё e-mail. Ис-ам-д- ---р--я-е--айл. И____ д_ и______ е______ И-к-м д- и-п-а-я е-м-й-. ------------------------ Искам да изпратя е-майл. 0
Isk-m da--z--a-ya----m-y-. I____ d_ i_______ y_______ I-k-m d- i-p-a-y- y---a-l- -------------------------- Iskam da izpratya ye-mayl.
A ndodhet njё kompjuter kёtu? Тук --а -и--о----ъ-? Т__ и__ л_ к________ Т-к и-а л- к-м-ю-ъ-? -------------------- Тук има ли компютър? 0
T----m- li---mp--t--? T__ i__ l_ k_________ T-k i-a l- k-m-y-t-r- --------------------- Tuk ima li kompyutyr?
Mё duhet njё stilolaps. Т-ябв-----х--и-а-ка. Т_____ м_ х_________ Т-я-в- м- х-м-к-л-а- -------------------- Трябва ми химикалка. 0
T-----a -i-khi-ika-k-. T______ m_ k__________ T-y-b-a m- k-i-i-a-k-. ---------------------- Tryabva mi khimikalka.
Dua tё shkruaj diçka. Искам -- н--иша -ещ-. И____ д_ н_____ н____ И-к-м д- н-п-ш- н-щ-. --------------------- Искам да напиша нещо. 0
Iska---- -a-ish- ne-h-h-. I____ d_ n______ n_______ I-k-m d- n-p-s-a n-s-c-o- ------------------------- Iskam da napisha neshcho.
A ka kёtu njё copё letёr dhe njё stilolaps? Тук-им- -и лис- ---тия---х--и-ал-а? Т__ и__ л_ л___ х_____ и х_________ Т-к и-а л- л-с- х-р-и- и х-м-к-л-а- ----------------------------------- Тук има ли лист хартия и химикалка? 0
T-- i----i l-s- -ha-ti-- i-k--mi---ka? T__ i__ l_ l___ k_______ i k__________ T-k i-a l- l-s- k-a-t-y- i k-i-i-a-k-? -------------------------------------- Tuk ima li list khartiya i khimikalka?

Përkthimi kompjuterik

Për të përkthyer tekste, shpesh duhet të paguani shumë para. Përkthyesit apo interpretuesit profesionistë janë të shtrenjtë. Sidoqoftë, të kuptuarit e gjuhëve të tjera po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Informaticienët dhe linguistët kompjuterikë duan ta zgjidhin këtë problem. Që prej një kohe të gjatë ata punojnë për zhvillimin e mjeteve të përkthimit. Aktualisht ka shumë programe të ndryshme. Sidoqoftë, përkthimet kompjuterike zakonisht nuk kanë cilësi të mirë. Për këtë nuk janë fajtorë programuesit! Gjuhët janë struktura shumë komplekse. Kompjuterët, nga ana tjetër, bazohen në parime të thjeshta matematikore. Prandaj, jo gjithmonë mund të përpunojnë gjuhët në mënyrë korrekte. Një program përkthimi duhet të mësojë një gjuhë plotësisht. Për këtë, ekspertët duhet t'ju mësojnë mijëra fjalë dhe rregulla. Kjo është praktikisht e pamundur. Është më e lehtë t'i lemë kompjuterët të llogarisin. Këtë mund ta bëjnë mirë. Një kompjuter mund të llogarisë se cilat kombinime janë më të zakonshme. Mund të njohë, për shembull, se cilat fjalë qëndrojnë pranë njëra tjetrës. Për këtë, duhet t'i jepen tekste në gjuhë të ndryshme. Kështu mëson se çfarë është tipike për gjuhë të caktuara. Kjo metodë statistikore përmirëson përkthimet automatike. Sidoqoftë, kompjuterët nuk mund të zëvendësojnë njerëzit. Asnjë makineri nuk mund të imitojë trurin e njeriut kur vjen puna tek gjuhët. Pra, përkthyesit dhe interpretuesit do të kenë punë për një kohë të gjatë! Në të ardhmen, tekstet e thjeshta sigurisht që mund të përkthehen nga kompjuterët. Këngët, poezitë dhe letërsia, nga ana tjetër, kanë nevojë për një element të gjallë. Ato jetojnë nga ndjenja njerëzore për gjuhën. Dhe kjo është po aq e mirë…