Var är närmaste postkontor?
Анахь почт- бл-гъ-----дэ----?
А____ п____ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-----------------------------
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
0
An--'-p-cht---b--g--r-t--j- s---I?
A____ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
----------------------------------
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
Var är närmaste postkontor?
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
Är det långt till närmaste post?
А---ь почтэгупч- -лаг-э--чыж-а?
А____ п_________ б______ ч_____
А-а-ь п-ч-э-у-ч- б-а-ъ-р ч-ж-а-
-------------------------------
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
0
A-a-' po-h-j-gu---j--b-a---r-ch--h--?
A____ p_____________ b______ c_______
A-a-' p-c-t-e-u-c-j- b-a-j-r c-y-h-a-
-------------------------------------
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
Är det långt till närmaste post?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
Var är närmaste brevlåda?
Ан--- п-ч-----ъ---- бл-г--р-ты-э-щыI?
А____ п____ п______ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э п-ъ-н-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
0
A-a---p----je pho-tje ----j-r -ydj--s-hyI?
A____ p______ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e p-o-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
------------------------------------------
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
Var är närmaste brevlåda?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
Jag behöver ett par frimärken.
П-чтэ---рк- -а-лэ -ищык---ъ.
П____ м____ з____ с_________
П-ч-э м-р-э з-у-э с-щ-к-а-ъ-
----------------------------
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
0
P--htje ma-kj-----lje--ish--kIa-.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Jag behöver ett par frimärken.
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
För ett kort och ett brev.
О---ыт-эми--ис---м- а--е.
О_________ п_______ а____
О-к-ы-к-м- п-с-м-м- а-а-.
-------------------------
Открыткэми письмэми апае.
0
O----t-je-- pis-mj-m- -pae.
O__________ p________ a____
O-k-y-k-e-i p-s-m-e-i a-a-.
---------------------------
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
För ett kort och ett brev.
Открыткэми письмэми апае.
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
Hur dyrt är portot till Amerika?
Ам-рикэ--нэс п------ас-р ----пш?
А_______ н__ п____ у____ т______
А-е-и-э- н-с п-ч-э у-с-р т-ь-п-?
--------------------------------
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
0
A--rikj-- -j-- -oc-tje----j-----'-ps-?
A________ n___ p______ u_____ t_______
A-e-i-j-m n-e- p-c-t-e u-s-e- t-'-p-h-
--------------------------------------
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
Hur dyrt är portot till Amerika?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
Hur tungt är paketet?
Бг-э-ьы-ты- -хьапш--ъ------эр?
Б__________ т_____ к__________
Б-ъ-х-ы-т-м т-ь-п- к-ы-э-ы-э-?
------------------------------
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
0
Bg-----s-htym --'-psh ky-hh--c-yrj--?
B____________ t______ k______________
B-j-h-y-h-t-m t-'-p-h k-s-h-e-h-r-e-?
-------------------------------------
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
Hur tungt är paketet?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
Kan jag skicka det med flygpost?
Мы-----ап--т--Iэ--т-у---н-сл-э-Iы---?
М__ а___________ с_______ с__________
М-р а-и-п-ч-э-I- с-I-п-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
0
M-r av-a---htj---je --I-ps-hyn---jek-ysh-ta?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Kan jag skicka det med flygpost?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
М---т--а-ш-Iэ--э--щ-?
М__ т________ н______
М-р т-ь-п-к-э н-с-щ-?
---------------------
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
0
M-r t--a-s-kI-- n--------?
M__ t__________ n_________
M-r t-'-p-h-I-e n-e-y-h-t-
--------------------------
Myr th'apshkIje njesyshht?
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
Myr th'apshkIje njesyshht?
Var kan jag ringa?
Т----телеф-нк-- ---ы--т--н---ъэ--ыщт-р?
Т___ т_________ с_________ с___________
Т-д- т-л-ф-н-I- с-з-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-р-
---------------------------------------
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
0
Tj-dje-t-l-fon-Ij--s-z--hh-te-n ---ek-y--h---?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Var kan jag ringa?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Var finns närmaste telefonkiosk?
Тел---- -н- --ы--оу--н-х- ----ъ-р --д-----?
Т______ у__ ц______ а____ б______ т___ щ___
Т-л-ф-н у-э ц-ы-I-у а-а-ь б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------------
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
0
Tel---n u--- --yk--u-a-ah' -lag--r-tydje-sh-yI?
T______ u___ c______ a____ b______ t____ s_____
T-l-f-n u-j- c-y-I-u a-a-' b-a-j-r t-d-e s-h-I-
-----------------------------------------------
Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
Var finns närmaste telefonkiosk?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
Har ni telefonkort?
Т-л-ф---кар--хэр-ш----а?
Т______ к_______ ш______
Т-л-ф-н к-р-э-э- ш-у-I-?
------------------------
Телефон картэхэр шъуиIа?
0
Tel---- -a--jeh--r s-ui--?
T______ k_________ s______
T-l-f-n k-r-j-h-e- s-u-I-?
--------------------------
Telefon kartjehjer shuiIa?
Har ni telefonkort?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Telefon kartjehjer shuiIa?
Har ni en telefonkatalog?
Те-еф----р з-д---т--л--ш--иI-?
Т_________ з____ т____ ш______
Т-л-ф-н-э- з-д-т т-ы-ъ ш-у-I-?
------------------------------
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
0
Te-efon-je- zy-j-t-thyl s--iIa?
T__________ z_____ t___ s______
T-l-f-n-j-r z-d-e- t-y- s-u-I-?
-------------------------------
Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
Har ni en telefonkatalog?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
Vet ni landsnumret till Österrike?
А-с--ие- --од----и--?
А_______ и___ ш______
А-с-р-е- и-о- ш-у-I-?
---------------------
Австрием икод шъуиIа?
0
Av--r-em--kod --ui-a?
A_______ i___ s______
A-s-r-e- i-o- s-u-I-?
---------------------
Avstriem ikod shuiIa?
Vet ni landsnumret till Österrike?
Австрием икод шъуиIа?
Avstriem ikod shuiIa?
Ett ögonblick, jag ska se efter.
Т-экI- --дэ-къ-с-ж- --р------е--ъыщ-.
Т_____ д___ к______ м___ с___________
Т-э-I- д-д- к-ы-а-, м-р- с-к-е-л-ы-т-
-------------------------------------
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
0
T---kI- --e-----y-azh--m--- sy--p-y---t.
T______ d_____ k______ m___ s___________
T-j-k-u d-e-j- k-s-z-, m-r- s-k-p-y-h-t-
----------------------------------------
TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
Ett ögonblick, jag ska se efter.
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
Linjen är alltid upptagen.
К---эп.---ык-э-р---у--эг-щ---х.
К______ А_____ р____ м_________
К-о-э-. А-ы-I- р-н-у м-г-щ-I-х-
-------------------------------
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
0
K-o----- A-ykIj--r-n-eu mj----hhy---h.
K_______ A______ r_____ m_____________
K-o-j-p- A-y-I-e r-n-e- m-e-u-h-y-j-h-
--------------------------------------
KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
Linjen är alltid upptagen.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
Vilket nummer har ni valt?
Сы- -э-э н-м--а--зытеуа-ъэр?
С__ ф___ н_____ у___________
С-д ф-д- н-м-р- у-ы-е-а-ъ-р-
----------------------------
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
0
S---f-edj- --me-- uzy-eu-gjer?
S__ f_____ n_____ u___________
S-d f-e-j- n-m-r- u-y-e-a-j-r-
------------------------------
Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
Vilket nummer har ni valt?
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
Ni måste först slå en nolla!
Ап---о-ь ---- фае!
А__ н___ и___ ф___
А-э н-л- и-ы- ф-е-
------------------
Апэ ноль итын фае!
0
A-j--n-l' -ty- f-e!
A___ n___ i___ f___
A-j- n-l- i-y- f-e-
-------------------
Apje nol' ityn fae!
Ni måste först slå en nolla!
Апэ ноль итын фае!
Apje nol' ityn fae!