சொற்றொடர் புத்தகம்

ta படிப்பதும் எழுதுவதும்   »   sr Читати и писати

6 [ஆறு]

படிப்பதும் எழுதுவதும்

படிப்பதும் எழுதுவதும்

6 [шест]

6 [šest]

Читати и писати

Čitati i pisati

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நான் படிக்கின்றேன். Ja --т--. J_ ч_____ J- ч-т-м- --------- Ja читам. 0
Ja -i-a-. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன். Ја -итам ---но--ло-о. Ј_ ч____ ј____ с_____ Ј- ч-т-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја читам једно слово. 0
Ja -ita---e-n- --o--. J_ č____ j____ s_____ J- č-t-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja čitam jedno slovo.
நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் . Ј- -итам ----у р-ч. Ј_ ч____ ј____ р___ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја читам једну реч. 0
J--č-ta- jednu reč. J_ č____ j____ r___ J- č-t-m j-d-u r-č- ------------------- Ja čitam jednu reč.
நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன். Ј--ч-т-м ----у---ч--иц-. Ј_ ч____ ј____ р________ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја читам једну реченицу. 0
J- -i-a- --d-u rečen-cu. J_ č____ j____ r________ J- č-t-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja čitam jednu rečenicu.
நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன். Ј--чи-а- -едно--ис--. Ј_ ч____ ј____ п_____ Ј- ч-т-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја читам једно писмо. 0
J- či--m --d-- --s--. J_ č____ j____ p_____ J- č-t-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja čitam jedno pismo.
நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன். Ј- --т-м јед-у--њигу. Ј_ ч____ ј____ к_____ Ј- ч-т-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја читам једну књигу. 0
Ja ---a------- k--i-u. J_ č____ j____ k______ J- č-t-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja čitam jednu knjigu.
நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன். Ја чит--. Ј_ ч_____ Ј- ч-т-м- --------- Ја читам. 0
J- či---. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய். Т- --таш. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti --ta-. T_ č_____ T- č-t-š- --------- Ti čitaš.
அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான். Он -ит-. О_ ч____ О- ч-т-. -------- Он чита. 0
O- či--. O_ č____ O- č-t-. -------- On čita.
நான் எழுதுகின்றேன். Ј- пишем. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
Ja--išem. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன். Ј- п-ш-м -едн----о--. Ј_ п____ ј____ с_____ Ј- п-ш-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја пишем једно слово. 0
J- p-še---ed-o-s-o--. J_ p____ j____ s_____ J- p-š-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja pišem jedno slovo.
நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன். Ја-п--ем-ј-д-у-реч. Ј_ п____ ј____ р___ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја пишем једну реч. 0
Ja --še- --dn---e-. J_ p____ j____ r___ J- p-š-m j-d-u r-č- ------------------- Ja pišem jednu reč.
நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன். Ј- п-----ј-дну-----ни-у. Ј_ п____ ј____ р________ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја пишем једну реченицу. 0
J- p-še- je-nu-----nic-. J_ p____ j____ r________ J- p-š-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja pišem jednu rečenicu.
நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன். Ја -и-ем ј-д---писмо. Ј_ п____ ј____ п_____ Ј- п-ш-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја пишем једно писмо. 0
Ja p---- ---no--i---. J_ p____ j____ p_____ J- p-š-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja pišem jedno pismo.
நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன். Ј---и-ем-је-----њ-г-. Ј_ п____ ј____ к_____ Ј- п-ш-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја пишем једну књигу. 0
Ja-pišem-j--n- --j-gu. J_ p____ j____ k______ J- p-š-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja pišem jednu knjigu.
நான் எழுதுகின்றேன். Ј- ---е-. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
Ja ---em. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
நீ எழுதுகின்றாய். Т- пиш--. Т_ п_____ Т- п-ш-ш- --------- Ти пишеш. 0
T- p----. T_ p_____ T- p-š-š- --------- Ti pišeš.
அவன் எழுதுகின்றான். О- п-ше. О_ п____ О- п-ш-. -------- Он пише. 0
O---i-e. O_ p____ O- p-š-. -------- On piše.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -