சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அனுமதித்தல்   »   sr нешто смети

73 [எழுபத்து மூன்று]

அனுமதித்தல்

அனுமதித்தல்

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

nešto smeti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? Сме--ли-----во-ит- а---? С___ л_ в__ в_____ а____ С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
S--š -i-vec---oz-ti --to? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? Сме- -и већ ---и---к-х-л? С___ л_ в__ п___ а_______ С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
S-e- ----ec- pi-- --ko-o-? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? См-ш--и-в----а--п--о-а-и-у----стра-ств-? С___ л_ в__ с__ п_______ у и____________ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
S--- l---e---sam putov--- ---n-s---ns--o? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
அனுமதி பெறுதல் с-ети с____ с-е-и ----- смети 0
s-e-i s____ s-e-i ----- smeti
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? См-м------в-е---ш--и? С____ л_ о___ п______ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
S---o l- --d--p--it-? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? С-е -- ---ов---------? С__ л_ с_ о___ п______ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
Sme ---s--ovde-puši--? S__ l_ s_ o___ p______ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? См--л-----плати-и к-е-и------а-т-ц-м? С__ л_ с_ п______ к________ к________ С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
S----- s--pl-t--i k----tno- kar-icom? S__ l_ s_ p______ k________ k________ S-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? ------------------------------------- Sme li se platiti kreditnom karticom?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? С-------е плат-т- -е--м? С__ л_ с_ п______ ч_____ С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
S-e-l- se--la--ti------? S__ l_ s_ p______ č_____ S-e l- s- p-a-i-i č-k-m- ------------------------ Sme li se platiti čekom?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? С-е л--с- плат-ти -а-- --т-в-но-? С__ л_ с_ п______ с___ г_________ С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
S---l---e pla--ti--a-- ---ovi-om? S__ l_ s_ p______ s___ g_________ S-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- --------------------------------- Sme li se platiti samo gotovinom?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? См-м-ли----е-онир---? С___ л_ т____________ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
S--m l----l---n-----? S___ l_ t____________ S-e- l- t-l-f-n-r-t-? --------------------- Smem li telefonirati?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? С-----и -еш-о -ита--? С___ л_ н____ п______ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
S-e- li-ne--o-pit-t-? S___ l_ n____ p______ S-e- l- n-š-o p-t-t-? --------------------- Smem li nešto pitati?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? Смем -- не-то ----? С___ л_ н____ р____ С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
S-e- li-n-š-----ći? S___ l_ n____ r____ S-e- l- n-š-o r-c-i- -------------------- Smem li nešto reći?
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. Он-н--сме--п-в-т---------. О_ н_ с__ с______ у п_____ О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
On--e-sm-------ti----a-k-. O_ n_ s__ s______ u p_____ O- n- s-e s-a-a-i u p-r-u- -------------------------- On ne sme spavati u parku.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. О--не с-е спав--- --ау--. О_ н_ с__ с______ у а____ О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
O- ne sme -p-vat- u----u. O_ n_ s__ s______ u a____ O- n- s-e s-a-a-i u a-t-. ------------------------- On ne sme spavati u autu.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. О- -е -м- -п--ати-на-------и--о---т-н--и. О_ н_ с__ с______ н_ ж__________ с_______ О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
O- n--sme---a---i------l--n--koj----n-ci. O_ n_ s__ s______ n_ ž__________ s_______ O- n- s-e s-a-a-i n- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i- ----------------------------------------- On ne sme spavati na železničkoj stanici.
நாங்கள் உட்காரலாமா? С-емо ли--ести? С____ л_ с_____ С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
Smem- -i--e---? S____ l_ s_____ S-e-o l- s-s-i- --------------- Smemo li sesti?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? С---о ---д-би-- јел--н-к? С____ л_ д_____ ј________ С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
Smem--l- do-i-i-j--o-n-k? S____ l_ d_____ j________ S-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? ------------------------- Smemo li dobiti jelovnik?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? М-ж--- л---л--и-и -д------? М_____ л_ п______ о________ М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
Možem--l- pl-ti-i --vo-e--? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -