சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வண்டி பழுது படுதல்   »   sr Квар на ауту

39 [முப்பத்தி ஒன்பது]

வண்டி பழுது படுதல்

வண்டி பழுது படுதல்

39 [тридесет и девет]

39 [trideset i devet]

Квар на ауту

[Kvar na autu]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? Гд-----с-еде-- б-нз-н--а--у--а? Г__ ј_ с______ б________ п_____ Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а- ------------------------------- Где је следећа бензинска пумпа? 0
Gde je--le---́--ben--ns-- --mp-? G__ j_ s______ b________ p_____ G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a- -------------------------------- Gde je sledeća benzinska pumpa?
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. Г-----и--е п--б--и-а. Г___ м_ с_ п_________ Г-м- м- с- п-о-у-и-а- --------------------- Гума ми се пробушила. 0
Guma--- s---ro-u--l-. G___ m_ s_ p_________ G-m- m- s- p-o-u-i-a- --------------------- Guma mi se probušila.
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? Мож--- -- з----и-и т-ч--? М_____ л_ з_______ т_____ М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к- ------------------------- Можете ли заменити точак? 0
M--ete -- -am-nit- -očak? M_____ l_ z_______ t_____ M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k- ------------------------- Možete li zameniti točak?
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். Треб-- па- -и-ар- диз--а. Т_____ п__ л_____ д______ Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-. ------------------------- Требам пар литара дизела. 0
Treb-m--a--lit-ra -iz-l-. T_____ p__ l_____ d______ T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-. ------------------------- Trebam par litara dizela.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. Немам-ви---б--з--а. Н____ в___ б_______ Н-м-м в-ш- б-н-и-а- ------------------- Немам више бензина. 0
N-ma- -iš--be--i-a. N____ v___ b_______ N-m-m v-š- b-n-i-a- ------------------- Nemam više benzina.
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? Им-те--и р-з-р--и --ни-т--? И____ л_ р_______ к________ И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-? --------------------------- Имате ли резервни канистeр? 0
Im-t---i-rez-r--- k--i--er? I____ l_ r_______ k________ I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-? --------------------------- Imate li rezervni kanister?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? Гд- м-г- д---ел--он---м? Г__ м___ д_ т___________ Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м- ------------------------ Где могу да телефонирам? 0
G-- m-g- da tel-foniram? G__ m___ d_ t___________ G-e m-g- d- t-l-f-n-r-m- ------------------------ Gde mogu da telefoniram?
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். Т----м-шл-п -л---у. Т_____ ш___ с______ Т-е-а- ш-е- с-у-б-. ------------------- Требам шлеп службу. 0
Treba- -le- s-už-u. T_____ š___ s______ T-e-a- š-e- s-u-b-. ------------------- Trebam šlep službu.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Т---------ио--ц-. Т_____ р_________ Т-а-и- р-д-о-и-у- ----------------- Тражим радионицу. 0
T--žim-r-di---c-. T_____ r_________ T-a-i- r-d-o-i-u- ----------------- Tražim radionicu.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. Д-си-- с- не-г-да. Д_____ с_ н_______ Д-с-л- с- н-з-о-а- ------------------ Десила се незгода. 0
Desil- se n-zg-da. D_____ s_ n_______ D-s-l- s- n-z-o-a- ------------------ Desila se nezgoda.
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? Гд- ј---ај--и-- те--ф-н? Г__ ј_ н_______ т_______ Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н- ------------------------ Где је најближи телефон? 0
Gde--e na-b-i-i-tel---n? G__ j_ n_______ t_______ G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n- ------------------------ Gde je najbliži telefon?
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? И-а-- ли -- --б-м --би-ни-т--е--н? И____ л_ с_ с____ м______ т_______ И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н- ---------------------------------- Имате ли са собом мобилни телефон? 0
I-at- -i sa-s-b-- m-biln- t-lef--? I____ l_ s_ s____ m______ t_______ I-a-e l- s- s-b-m m-b-l-i t-l-f-n- ---------------------------------- Imate li sa sobom mobilni telefon?
எங்களுக்கு உதவி தேவை. Ми--р--а---пом--. М_ т______ п_____ М- т-е-а-о п-м-ћ- ----------------- Ми требамо помоћ. 0
Mi-t-e--m----moc-. M_ t______ p_____ M- t-e-a-o p-m-c-. ------------------ Mi trebamo pomoć.
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். По--в-т--д--то-а! П_______ д_______ П-з-в-т- д-к-о-а- ----------------- Позовите доктора! 0
Po-ov----do-t-r-! P_______ d_______ P-z-v-t- d-k-o-a- ----------------- Pozovite doktora!
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். П-з-в-те-п--и-иј-! П_______ п________ П-з-в-т- п-л-ц-ј-! ------------------ Позовите полицију! 0
Poz----e-p-----ju! P_______ p________ P-z-v-t- p-l-c-j-! ------------------ Pozovite policiju!
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். Ва-е--о-умен-е,--о-им. В___ д_________ м_____ В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м- ---------------------- Ваше документе, молим. 0
Va-- d-k--ent-- mo-im. V___ d_________ m_____ V-š- d-k-m-n-e- m-l-m- ---------------------- Vaše dokumente, molim.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். В-шу ----чк--доз--лу, мо-и-. В___ в______ д_______ м_____ В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м- ---------------------------- Вашу возачку дозволу, молим. 0
V-šu vo--čku---z-------olim. V___ v______ d_______ m_____ V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m- ---------------------------- Vašu vozačku dozvolu, molim.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். Ваш- саобра-а-н---озво-у--мо-им. В___ с__________ д_______ м_____ В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м- -------------------------------- Вашу саобраћајну дозволу, молим. 0
V--- s-o-r--́aj-u--o-vo-u, --li-. V___ s__________ d_______ m_____ V-š- s-o-r-c-a-n- d-z-o-u- m-l-m- --------------------------------- Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -