மூக்குக் கண்ணாடி
н--ч-ле
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
na-ča-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
மூக்குக் கண்ணாடி
наочале
naočale
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
О-----забор-в---с--је на--а-е.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
On -- za--r---o s-o----a-čal-.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
Ма г-- су-м--на--ал-?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
M--g-- -- ----aoča-e?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
கடிகாரம்
сат
с__
с-т
---
сат
0
sat
s__
s-t
---
sat
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
Њ-г-- --- ј---ок-арен.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
Nj--ov s-t--e p---a--n.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
Сат -и---на -ид-.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
S-t visi-na -i-u.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
பாஸ்போர்ட்
па--ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
p-soš
p____
p-s-š
-----
pasoš
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
Он -е и----ио--вој п-с--.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On--- izgubi- -v------oš.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
Г-е -е-он---њег-в -ас--?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Gde-je -nda-n--go----so-?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
அவர்கள்-அவர்களுடைய
они-– њихов / -и---а-/--и-о-о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
o-------i----/-n-ih-va----j-h-vo
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
அவர்கள்-அவர்களுடைய
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Д-ц---е--о-- н-ћ- њ----е -о-итељ-.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
De-a-n-----u -ac-i -ji-ov- rodi-e-je.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
А---е-о ---а---њ-х-в- р-д-т---!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
A-i-e-- dol-ze n---o-i----i-elji!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
உங்கள் - உங்களுடைய
В--–-В-- --Ва-а /-В-ше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V----V-- / V-ša - Vaše
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
உங்கள் - உங்களுடைய
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
К-к---је-било-Ваш--п-т-вање- ----од------л-р?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
K--v---- -ilo-V-š- ----va-j-, --------e ---er?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
Г-е--е Ваша-ж-на---оспо--н----л--?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
Gd--------- ž------o---d--e-Mi-er?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
உங்கள் - உங்களுடைய
Ви - -а- / Ва-а-----ше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V----V-š-/-Va-a - -aše
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
உங்கள் - உங்களுடைய
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
Как-- је--и-- Ваш- -ут---ње,-го-пођо---и--?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
Kak-o-j---ilo-Va---p--o----e- g----đ---m-dt?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
Г---ј--Ваш муж--г-с-----Шм---?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
Gd-------- m--, g-sp-đ- Š---t?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?