சொற்றொடர் புத்தகம்

ta படிப்பதும் எழுதுவதும்   »   zh 读与写/读写

6 [ஆறு]

படிப்பதும் எழுதுவதும்

படிப்பதும் எழுதுவதும்

6[六]

6 [Liù]

读与写/读写

dú yǔ xiě/ dú xiě

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நான் படிக்கின்றேன். 我---。 我 读 。 我 读 。 ----- 我 读 。 0
wǒ -ú. w_ d__ w- d-. ------ wǒ dú.
நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன். 我 读 -个 ---。 我 读 一_ 字_ 。 我 读 一- 字- 。 ----------- 我 读 一个 字母 。 0
Wǒ-dú --gè -ìmǔ. W_ d_ y___ z____ W- d- y-g- z-m-. ---------------- Wǒ dú yīgè zìmǔ.
நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் . 我-- 一--- 。 我 读 一_ 字 。 我 读 一- 字 。 ---------- 我 读 一个 字 。 0
W---ú-yī-- -ì. W_ d_ y___ z__ W- d- y-g- z-. -------------- Wǒ dú yīgè zì.
நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன். 我-读 一个--子-。 我 读 一_ 句_ 。 我 读 一- 句- 。 ----------- 我 读 一个 句子 。 0
Wǒ -- yīgè --z-. W_ d_ y___ j____ W- d- y-g- j-z-. ---------------- Wǒ dú yīgè jùzi.
நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன். 我-- -封 - 。 我 读 一_ 信 。 我 读 一- 信 。 ---------- 我 读 一封 信 。 0
Wǒ ----ī fēng-xì-. W_ d_ y_ f___ x___ W- d- y- f-n- x-n- ------------------ Wǒ dú yī fēng xìn.
நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன். 我 读 -本 - 。 我 读 一_ 书 。 我 读 一- 书 。 ---------- 我 读 一本 书 。 0
W- -ú-yī-běn----. W_ d_ y_ b__ s___ W- d- y- b-n s-ū- ----------------- Wǒ dú yī běn shū.
நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன். 我-读 。 我 读 。 我 读 。 ----- 我 读 。 0
Wǒ --. W_ d__ W- d-. ------ Wǒ dú.
நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய். 你 读-。 你 读 。 你 读 。 ----- 你 读 。 0
N----. N_ d__ N- d-. ------ Nǐ dú.
அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான். 他-读 。 他 读 。 他 读 。 ----- 他 读 。 0
Tā---. T_ d__ T- d-. ------ Tā dú.
நான் எழுதுகின்றேன். 我 -字 。 我 写_ 。 我 写- 。 ------ 我 写字 。 0
W--xi---. W_ x_____ W- x-ě-ì- --------- Wǒ xiězì.
நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன். 我 写 ---字- 。 我 写 一_ 字_ 。 我 写 一- 字- 。 ----------- 我 写 一个 字母 。 0
Wǒ-x-- --g--zìmǔ. W_ x__ y___ z____ W- x-ě y-g- z-m-. ----------------- Wǒ xiě yīgè zìmǔ.
நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன். 我 - -个 字-。 我 写 一_ 字 。 我 写 一- 字 。 ---------- 我 写 一个 字 。 0
W--xi---ī-è---. W_ x__ y___ z__ W- x-ě y-g- z-. --------------- Wǒ xiě yīgè zì.
நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன். 我 写 一---子 。 我 写 一_ 句_ 。 我 写 一- 句- 。 ----------- 我 写 一个 句子 。 0
Wǒ---ě y-gè---z-. W_ x__ y___ j____ W- x-ě y-g- j-z-. ----------------- Wǒ xiě yīgè jùzi.
நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன். 我-- -- --。 我 写 一_ 信 。 我 写 一- 信 。 ---------- 我 写 一封 信 。 0
W---i- yī-f--g x-n. W_ x__ y_ f___ x___ W- x-ě y- f-n- x-n- ------------------- Wǒ xiě yī fēng xìn.
நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன். 我-- -本 --。 我 写 一_ 书 。 我 写 一- 书 。 ---------- 我 写 一本 书 。 0
W--xiě--ī-b-n -hū. W_ x__ y_ b__ s___ W- x-ě y- b-n s-ū- ------------------ Wǒ xiě yī běn shū.
நான் எழுதுகின்றேன். 我-- - 。 我 写 字 。 我 写 字 。 ------- 我 写 字 。 0
Wǒ-xiěz-. W_ x_____ W- x-ě-ì- --------- Wǒ xiězì.
நீ எழுதுகின்றாய். 你-- --。 你 写 字 。 你 写 字 。 ------- 你 写 字 。 0
Nǐ -iě-ì. N_ x_____ N- x-ě-ì- --------- Nǐ xiězì.
அவன் எழுதுகின்றான். 他 - --。 他 写 字 。 他 写 字 。 ------- 他 写 字 。 0
Tā --ě--. T_ x_____ T- x-ě-ì- --------- Tā xiězì.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -