சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது   »   sr нешто морати

72 [எழுபத்து இரண்டு]

கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

72 [седамдесет и два]

72 [sedamdeset i dva]

нешто морати

nešto morati

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
கட்டாயம் мо-ати м_____ м-р-т- ------ морати 0
m--a-i m_____ m-r-t- ------ morati
நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும். Ј---ор-- ------и пис--. Ј_ м____ п______ п_____ Ј- м-р-м п-с-а-и п-с-о- ----------------------- Ја морам послати писмо. 0
Ja --r-- -o-l--i pi-m-. J_ m____ p______ p_____ J- m-r-m p-s-a-i p-s-o- ----------------------- Ja moram poslati pismo.
நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும். Ја-морам-п-а-и-и хот-л. Ј_ м____ п______ х_____ Ј- м-р-м п-а-и-и х-т-л- ----------------------- Ја морам платити хотел. 0
J------- pla---i------. J_ m____ p______ h_____ J- m-r-m p-a-i-i h-t-l- ----------------------- Ja moram platiti hotel.
நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும். Т- м-ра--ра-- -с----. Т_ м____ р___ у______ Т- м-р-ш р-н- у-т-т-. --------------------- Ти мораш рано устати. 0
Ti------ r--o u---t-. T_ m____ r___ u______ T- m-r-š r-n- u-t-t-. --------------------- Ti moraš rano ustati.
நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும். Ти --ра--п--о-ради--. Т_ м____ п___ р______ Т- м-р-ш п-н- р-д-т-. --------------------- Ти мораш пуно радити. 0
Ti-moraš p-n- r-dit-. T_ m____ p___ r______ T- m-r-š p-n- r-d-t-. --------------------- Ti moraš puno raditi.
நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும். Т-----а- -ити---чан ----ч-a. Т_ м____ б___ т____ / т_____ Т- м-р-ш б-т- т-ч-н / т-ч-a- ---------------------------- Ти мораш бити тачан / тачнa. 0
T----r-š bi-i-tača- /-ta-na. T_ m____ b___ t____ / t_____ T- m-r-š b-t- t-č-n / t-č-a- ---------------------------- Ti moraš biti tačan / tačna.
அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும். Он м------п-ни-и--е-е-в-ар. О_ м___ н_______ р_________ О- м-р- н-п-н-т- р-з-р-о-р- --------------------------- Он мора напунити резервоар. 0
O--mor--n-pu-i-- r-ze----r. O_ m___ n_______ r_________ O- m-r- n-p-n-t- r-z-r-o-r- --------------------------- On mora napuniti rezervoar.
அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும். Он м-ра ---р----- а-то. О_ м___ п________ а____ О- м-р- п-п-а-и-и а-т-. ----------------------- Он мора поправити ауто. 0
On----a-p--ra--ti ----. O_ m___ p________ a____ O- m-r- p-p-a-i-i a-t-. ----------------------- On mora popraviti auto.
அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும். О- -ор- o---------о. О_ м___ o_____ а____ О- м-р- o-р-т- а-т-. -------------------- Он мора oпрати ауто. 0
On m-r----rati----o. O_ m___ o_____ a____ O- m-r- o-r-t- a-t-. -------------------- On mora oprati auto.
அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும். Она ---- -у-о--т-. О__ м___ к________ О-а м-р- к-п-в-т-. ------------------ Она мора куповати. 0
O----or--ku-o-ati. O__ m___ k________ O-a m-r- k-p-v-t-. ------------------ Ona mora kupovati.
அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும். О----о-а--и---т--ст-н. О__ м___ ч______ с____ О-а м-р- ч-с-и-и с-а-. ---------------------- Она мора чистити стан. 0
O-- -or---i-tit- -t--. O__ m___ č______ s____ O-a m-r- č-s-i-i s-a-. ---------------------- Ona mora čistiti stan.
அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும். О----о-а--ра-и ве-. О__ м___ п____ в___ О-а м-р- п-а-и в-ш- ------------------- Она мора прати веш. 0
O-- m-ra pra-i --š. O__ m___ p____ v___ O-a m-r- p-a-i v-š- ------------------- Ona mora prati veš.
நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும். М- мо-а---о---- -ћи-у-ш-ол-. М_ м_____ о____ и__ у ш_____ М- м-р-м- о-м-х и-и у ш-о-у- ---------------------------- Ми морамо одмах ићи у школу. 0
M-----a-o o--a--ići u -ko--. M_ m_____ o____ i__ u š_____ M- m-r-m- o-m-h i-́- u š-o-u- ----------------------------- Mi moramo odmah ići u školu.
நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும். Ми-м-ра-о о-------- -а--о-ао. М_ м_____ о____ и__ н_ п_____ М- м-р-м- о-м-х и-и н- п-с-о- ----------------------------- Ми морамо одмах ићи на посао. 0
Mi mor-m- od--h-i-́--n----sa-. M_ m_____ o____ i__ n_ p_____ M- m-r-m- o-m-h i-́- n- p-s-o- ------------------------------ Mi moramo odmah ići na posao.
நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும். М--м----о -д-ах -ћ--лекару. М_ м_____ о____ и__ л______ М- м-р-м- о-м-х и-и л-к-р-. --------------------------- Ми морамо одмах ићи лекару. 0
M---oramo -dmah ic---lek--u. M_ m_____ o____ i__ l______ M- m-r-m- o-m-h i-́- l-k-r-. ---------------------------- Mi moramo odmah ići lekaru.
நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும். Ви м-р-те ч-кат---у--бус. В_ м_____ ч_____ а_______ В- м-р-т- ч-к-т- а-т-б-с- ------------------------- Ви морате чекати аутобус. 0
Vi ---at--č-k-ti-a---b--. V_ m_____ č_____ a_______ V- m-r-t- č-k-t- a-t-b-s- ------------------------- Vi morate čekati autobus.
நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும். Ви-------------и --з. В_ м_____ ч_____ в___ В- м-р-т- ч-к-т- в-з- --------------------- Ви морате чекати воз. 0
V--morate č-k-t- vo-. V_ m_____ č_____ v___ V- m-r-t- č-k-t- v-z- --------------------- Vi morate čekati voz.
நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும். В- мора-е --к--и --к--. В_ м_____ ч_____ т_____ В- м-р-т- ч-к-т- т-к-и- ----------------------- Ви морате чекати такси. 0
Vi--or--e-ček-ti-t-k-i. V_ m_____ č_____ t_____ V- m-r-t- č-k-t- t-k-i- ----------------------- Vi morate čekati taksi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -