உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
आप--हा- से-आय- / आई--ैं?
आ_ क_ से आ_ / आ_ हैं_
आ- क-ा- स- आ-े / आ- ह-ं-
------------------------
आप कहाँ से आये / आई हैं?
0
a-- -ah--n-s----y-----a-- --in?
a__ k_____ s_ a___ / a___ h____
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
aap kahaan se aaye / aaee hain?
பாஸல்.
बेस--से
बे__ से
ब-स- स-
-------
बेसल से
0
bes-- -e
b____ s_
b-s-l s-
--------
besal se
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
ब-स---्विट्-़र-ै-ड में--्-ि- -ै
बे__ स्______ में स्__ है
ब-स- स-व-ट-ज-र-ै-ड म-ं स-थ-त ह-
-------------------------------
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
0
be--- sv-tz-ra-ain- m--n---h-t-hai
b____ s____________ m___ s____ h__
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
besal svitzaralaind mein sthit hai
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
म---आ-क----र- म------से म--ाना---ह-ा-- ----- ह-ँ
मैं आ__ श्_ मु___ से मि__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं आ-क- श-र- म-ल-ल- स- म-ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
0
m-in-aapa-----r---m-l--- -e ------a-ch-ah--a-- -------e- h-on
m___ a_____ s____ m_____ s_ m______ c_______ / c________ h___
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
அவர் அயல் நாட்டவர்.
वे---द-शी---ं
वे वि__ हैं
व- व-द-श- ह-ं
-------------
वे विदेशी हैं
0
ve-v---s-e---a-n
v_ v_______ h___
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
அவர் அயல் நாட்டவர்.
वे विदेशी हैं
ve videshee hain
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
व- कई-भाषा-- -ोल ---- -ैं
वे क_ भा__ बो_ स__ हैं
व- क- भ-ष-ए- ब-ल स-त- ह-ं
-------------------------
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
0
v--k-e---h----a-- bo---ak-te-ha-n
v_ k___ b________ b__ s_____ h___
v- k-e- b-a-s-a-n b-l s-k-t- h-i-
---------------------------------
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
क-या आप-य-ाँ ---- बार-आये---ं?
क्_ आ_ य_ प__ बा_ आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- प-ल- ब-र आ-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
0
k----ap-yah-a- p----ee b-ar-aay- h-i-?
k__ a__ y_____ p______ b___ a___ h____
k-a a-p y-h-a- p-h-l-e b-a- a-y- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
ज--न-ीं,---ं-य-ाँ-पि-ले सा- --- थ- - आई--ी
जी न__ मैं य_ पि__ सा_ आ_ था / आ_ थी
ज- न-ी-, म-ं य-ा- प-छ-े स-ल आ-ा थ- / आ- थ-
------------------------------------------
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
0
jee --h-n--m--n----aa- pic----e saal----a--ha ----------e
j__ n_____ m___ y_____ p_______ s___ a___ t__ / a___ t___
j-e n-h-n- m-i- y-h-a- p-c-h-l- s-a- a-y- t-a / a-e- t-e-
---------------------------------------------------------
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
लेक----ेव- -क हफ़--- ----िए
ले__ के__ ए_ ह__ के लि_
ल-क-न क-व- ए- ह-्-े क- ल-ए
--------------------------
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
0
lekin keva--e- --ft- -e l-e
l____ k____ e_ h____ k_ l__
l-k-n k-v-l e- h-f-e k- l-e
---------------------------
lekin keval ek hafte ke lie
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
lekin keval ek hafte ke lie
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
क्या आ--- यह----च्छ- लग-ा -ै?
क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_
क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
0
k-- ---a-o-ya-----ac-chh- -a-ata h-i?
k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___
k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i-
-------------------------------------
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
बहुत--च्छा- --ग--हु----्-े --ं
ब__ अ___ लो_ ब__ अ__ हैं
ब-ु- अ-्-ा- ल-ग ब-ु- अ-्-े ह-ं
------------------------------
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
0
ba-ut----c--a- lo---a--t------h- h--n
b____ a_______ l__ b____ a______ h___
b-h-t a-h-h-a- l-g b-h-t a-h-h-e h-i-
-------------------------------------
bahut achchha. log bahut achchhe hain
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
bahut achchha. log bahut achchhe hain
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
म-----ह-- क- नज़-रा भी-अच्छ---ग-ा-है
मु_ य_ का न__ भी अ__ ल__ है
म-झ- य-ा- क- न-़-र- भ- अ-्-ा ल-त- ह-
------------------------------------
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
0
muj-- ---aan-ka ----ar--b-e- ac----a-l--a-----i
m____ y_____ k_ n______ b___ a______ l_____ h__
m-j-e y-h-a- k- n-z-a-a b-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-----------------------------------------------
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
உங்களுடய தொழில் என்ன?
आप--्-ा -रत---ै-?
आ_ क्_ क__ हैं_
आ- क-य- क-त- ह-ं-
-----------------
आप क्या करते हैं?
0
aap --a-ka---e-h--n?
a__ k__ k_____ h____
a-p k-a k-r-t- h-i-?
--------------------
aap kya karate hain?
உங்களுடய தொழில் என்ன?
आप क्या करते हैं?
aap kya karate hain?
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
म-ं-एक--नु-ा-क -ूँ
मैं ए_ अ____ हूँ
म-ं ए- अ-ु-ा-क ह-ँ
------------------
मैं एक अनुवादक हूँ
0
m--n----a-u-aada- -o-n
m___ e_ a________ h___
m-i- e- a-u-a-d-k h-o-
----------------------
main ek anuvaadak hoon
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
मैं एक अनुवादक हूँ
main ek anuvaadak hoon
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
मैं-प-स्-को---- -नु-ा--करता-----/ क--ी-ह-ँ
मैं पु___ का अ___ क__ हूँ / क__ हूँ
म-ं प-स-त-ो- क- अ-ु-ा- क-त- ह-ँ / क-त- ह-ँ
------------------------------------------
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
0
mai----s-a-----a --uv-a--ka---- h-o--- k--a--- h--n
m___ p_______ k_ a______ k_____ h___ / k______ h___
m-i- p-s-a-o- k- a-u-a-d k-r-t- h-o- / k-r-t-e h-o-
---------------------------------------------------
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
क-य- आप--ह-- अ--ले-आ-े /-आई ह--?
क्_ आ_ य_ अ__ आ_ / आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- अ-े-े आ-े / आ- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
0
k---aa--ya-aa---ke-- a-ye-/-a-----ain?
k__ a__ y_____ a____ a___ / a___ h____
k-a a-p y-h-a- a-e-e a-y- / a-e- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
जी नह------री-प-----/ म-र- -ति----य-ाँ हैं
जी न__ मे_ प__ / मे_ प_ भी य_ हैं
ज- न-ी-, म-र- प-्-ि / म-र- प-ि भ- य-ा- ह-ं
------------------------------------------
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
0
j-------n--m-re--patni --m-r- p--i---ee yahaa---ain
j__ n_____ m____ p____ / m___ p___ b___ y_____ h___
j-e n-h-n- m-r-e p-t-i / m-r- p-t- b-e- y-h-a- h-i-
---------------------------------------------------
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
औ-----े---नो- --्च- -ह----ैं
औ_ मे_ दो_ ब__ व_ हैं
औ- म-र- द-न-ं ब-्-े व-ा- ह-ं
----------------------------
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
0
au- m-r--do-on--ach-h- -----n-h-in
a__ m___ d____ b______ v_____ h___
a-r m-r- d-n-n b-c-c-e v-h-a- h-i-
----------------------------------
aur mere donon bachche vahaan hain
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
aur mere donon bachche vahaan hain