| நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? |
Эмн--е---лб---из?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E-n-g- --l-ey---?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
|
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
|
| வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
А---ы-ай---ш-нчалы- нач--.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
Aba ı--y--u--nç-lık----ar.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
| நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
Аба --а-ы---ча- --л-ондукта---ел-е--.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-- --a-ı na-ar -olg-n--k-a----lb-y-.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
| அவன் ஏன் வரவில்லை? |
Э--еге--л ке-бе-т?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
E-n-g--al ke-----?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
|
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
|
| அவன் அழைக்கப்படவில்லை. |
А---а----л----эмес.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Al -----ı--an e-es.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
|
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
|
| அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. |
Ал чакы-ы-б-г---ык--н-к--б-й-.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
A- -a-ır---aga-dıkt-n --lbe-t.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
| நீ ஏன் வரவில்லை? |
Э---г- --л--й-иң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
Em-e-e -e---ysiŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
|
| எனக்கு நேரமில்லை. |
Мен-- ----ты- -о-.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M--in --ak-ı- j--.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
|
எனக்கு நேரமில்லை.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
|
| எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. |
У-ак-ым -ок б--г--дук-ан--е-б-йми-.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Ub--tı- --k -olgonduk-a-----b-y--n.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
| நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? |
Эм--г- ----а-с--?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
Em--ge kal-a-s-ŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
|
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. |
Мен д----и-т---м--ер-к.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
M----a-ı-i---şi- -ere-.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. |
М-н-к--б--м,-антк-ни-мен -а-ы--ш----м --рек.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M-n------y--------ni men da-----te-i---e---.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
Э-не---э--------ет-п-----с--?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Emn-ge em--e---ke----------z?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. |
М-н-ч--ча---.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
M---ç-rçad-m.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
|
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
|
| எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். |
М-- ----аг----кта- --ти- жатам.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
M-- çar-a---d-k--- -et-- --tam.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
Эм--г- -ми -л---е--п-жата-ыз?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-nege e-- --- -e-ip--at--ı-?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
Ке- б--у- -ал--.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K-- bo-up-ka---.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
|
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
|
| நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
Ке---ол-----лган-ы-та--к-----барат--ы-.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
K-ç----u- ka-ga--ı--a- ---ip-baratam-n.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|