| என் மகன் பொம்மையுடன் விளையாட விரும்பவில்லை. |
У---------ч-к ме-ен---ногу-у---лг-н-жо-.
У____ к______ м____ о_______ к_____ ж___
У-л-м к-у-ч-к м-н-н о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
----------------------------------------
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
0
U-l-m-ku-rça--m-n-n -y--gusu k-l-e- -ok.
U____ k______ m____ o_______ k_____ j___
U-l-m k-u-ç-k m-n-n o-n-g-s- k-l-e- j-k-
----------------------------------------
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
|
என் மகன் பொம்மையுடன் விளையாட விரும்பவில்லை.
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
|
| என் மகள் கால்பந்து விளையாட விரும்பவில்லை. |
Ме--н кы-ы- фут-о- о-ногу-у ке-г-- ж-к.
М____ к____ ф_____ о_______ к_____ ж___
М-н-н к-з-м ф-т-о- о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
---------------------------------------
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
0
Meni- ----m--u-b-l o---g--u kelgen jo-.
M____ k____ f_____ o_______ k_____ j___
M-n-n k-z-m f-t-o- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
---------------------------------------
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
|
என் மகள் கால்பந்து விளையாட விரும்பவில்லை.
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
|
| என் மனைவி என்னுடன் சதுரங்கம் விளையாட விரும்பவில்லை. |
Ме-и- -е--н--г-м м-ни-ме-ен---х-ат-о---г--- -е--ен ж-к.
М____ к_________ м___ м____ ш_____ о_______ к_____ ж___
М-н-н к-л-н-е-и- м-н- м-н-н ш-х-а- о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
-------------------------------------------------------
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
0
Meni- k--inçe-im m--i-m-n-- şa---t-oyn-gus- kel-en---k.
M____ k_________ m___ m____ ş_____ o_______ k_____ j___
M-n-n k-l-n-e-i- m-n- m-n-n ş-h-a- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
-------------------------------------------------------
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
|
என் மனைவி என்னுடன் சதுரங்கம் விளையாட விரும்பவில்லை.
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
|
| என் குழந்தைகள் நடைப்பயிற்சி செய்ய விரும்பவில்லை. |
Ме--н б-лд-р-м--е-и-д-ө---ба-г-с---е-г-- ж-к.
М____ б_______ с_________ б______ к_____ ж___
М-н-н б-л-а-ы- с-й-л-ө-г- б-р-ы-ы к-л-е- ж-к-
---------------------------------------------
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
0
Men---b-l-ar-- -e--l---gö-barg--ı kelg-n----.
M____ b_______ s_________ b______ k_____ j___
M-n-n b-l-a-ı- s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı k-l-e- j-k-
---------------------------------------------
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
|
என் குழந்தைகள் நடைப்பயிற்சி செய்ய விரும்பவில்லை.
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
|
| அவர்கள் அறையை சுத்தம் செய்ய விரும்பவில்லை. |
А----б---ө-ү --залоо-у -аал-шкан---к.
А___ б______ т________ к________ ж___
А-а- б-л-ө-ү т-з-л-о-у к-а-а-к-н ж-к-
-------------------------------------
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
0
Alar----mö-ü -a-a-oo-- -aala-k-- -ok.
A___ b______ t________ k________ j___
A-a- b-l-ö-ü t-z-l-o-u k-a-a-k-n j-k-
-------------------------------------
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
|
அவர்கள் அறையை சுத்தம் செய்ய விரும்பவில்லை.
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
|
| அவர்களுக்கு தூங்கப் போவதற்கு விருப்பமில்லை. |
А----төш-ккө-ж-т-ы--ры-ке-ген --к.
А___ т______ ж________ к_____ ж___
А-а- т-ш-к-ө ж-т-ы-а-ы к-л-е- ж-к-
----------------------------------
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
0
Al-----ş---ö-ja-----r- -e--e- -ok.
A___ t______ j________ k_____ j___
A-a- t-ş-k-ö j-t-ı-a-ı k-l-e- j-k-
----------------------------------
Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.
|
அவர்களுக்கு தூங்கப் போவதற்கு விருப்பமில்லை.
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.
|
| அவனுக்கு ஐஸ்கிரீம் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. |
Аг--б-лм-зд-к жег-нге --у--а---ер-л-е- ---с.
А__ б________ ж______ у______ б_______ э____
А-а б-л-у-д-к ж-г-н-е у-у-с-т б-р-л-е- э-е-.
--------------------------------------------
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
0
Aga b----zd-- -e----e --uks-t --r--ge- -mes.
A__ b________ j______ u______ b_______ e____
A-a b-l-u-d-k j-g-n-e u-u-s-t b-r-l-e- e-e-.
--------------------------------------------
Aga balmuzdak jegenge uruksat berilgen emes.
|
அவனுக்கு ஐஸ்கிரீம் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
Aga balmuzdak jegenge uruksat berilgen emes.
|
| அவனுக்கு சாக்லேட் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. |
Ага-шо-ола- ж-г--г--тыюу --лынг-н.
А__ ш______ ж______ т___ с________
А-а ш-к-л-д ж-г-н-е т-ю- с-л-н-а-.
----------------------------------
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
0
A-a şo-o--- -e------tıyu- -a---ga-.
A__ ş______ j______ t____ s________
A-a ş-k-l-d j-g-n-e t-y-u s-l-n-a-.
-----------------------------------
Aga şokolad jegenge tıyuu salıngan.
|
அவனுக்கு சாக்லேட் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
Aga şokolad jegenge tıyuu salıngan.
|
| அவனுக்கு இனிப்பு சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. |
А-а---нф-т-же-е-----рук-а--б--илг-- э--с.
А__ к_____ ж______ у______ б_______ э____
А-а к-н-е- ж-г-н-е у-у-с-т б-р-л-е- э-е-.
-----------------------------------------
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
0
Ag- k-nf----e-enge--r-ksa- -----ge----e-.
A__ k_____ j______ u______ b_______ e____
A-a k-n-e- j-g-n-e u-u-s-t b-r-l-e- e-e-.
-----------------------------------------
Aga konfet jegenge uruksat berilgen emes.
|
அவனுக்கு இனிப்பு சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை.
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
Aga konfet jegenge uruksat berilgen emes.
|
| எனக்கு என் விருப்பத்தை தெரிவிக்க அனுமதி கிடைத்தது. |
М------- каал-ог--ур----т--е-и-ди.
М___ б__ к_______ у______ б_______
М-г- б-р к-а-о-г- у-у-с-т б-р-л-и-
----------------------------------
Мага бир каалоого уруксат берилди.
0
Ma-a b-- k-a-oo-- --uksat-be-ild-.
M___ b__ k_______ u______ b_______
M-g- b-r k-a-o-g- u-u-s-t b-r-l-i-
----------------------------------
Maga bir kaaloogo uruksat berildi.
|
எனக்கு என் விருப்பத்தை தெரிவிக்க அனுமதி கிடைத்தது.
Мага бир каалоого уруксат берилди.
Maga bir kaaloogo uruksat berildi.
|
| எனக்கு எனக்காக ஓர் உடை வாங்க அனுமதி கிடைத்தது. |
М-га-к-йнө- сатып-ал---- ур---ат--ериш--.
М___ к_____ с____ а_____ у______ б_______
М-г- к-й-ө- с-т-п а-у-г- у-у-с-т б-р-ш-и-
-----------------------------------------
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
0
Ma-a k-y-ö--satıp --u-ga -r--sa- ber-ş-i.
M___ k_____ s____ a_____ u______ b_______
M-g- k-y-ö- s-t-p a-u-g- u-u-s-t b-r-ş-i-
-----------------------------------------
Maga köynök satıp aluuga uruksat berişti.
|
எனக்கு எனக்காக ஓர் உடை வாங்க அனுமதி கிடைத்தது.
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
Maga köynök satıp aluuga uruksat berişti.
|
| எனக்கு ஒரு சாக்லேட் எடுத்துக்கொள்ள அனுமதி கிடைத்தது. |
М-г--пр---- -луу---ур-кс-т ---и--и.
М___ п_____ а_____ у______ б_______
М-г- п-а-и- а-у-г- у-у-с-т б-р-ш-и-
-----------------------------------
Мага пралин алууга уруксат беришти.
0
Mag--p-a--n-a--u-a----k-at b-rişt-.
M___ p_____ a_____ u______ b_______
M-g- p-a-i- a-u-g- u-u-s-t b-r-ş-i-
-----------------------------------
Maga pralin aluuga uruksat berişti.
|
எனக்கு ஒரு சாக்லேட் எடுத்துக்கொள்ள அனுமதி கிடைத்தது.
Мага пралин алууга уруксат беришти.
Maga pralin aluuga uruksat berişti.
|
| உன்னை விமானத்தில் புகை பிடிக்க அனுமதித்தார்களா? |
С-----ч--т- --ме-- та------ уру-с-- --р----б---е--?
С___ у_____ т_____ т_______ у______ б________ б____
С-г- у-а-т- т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-л-и-и б-л-?
---------------------------------------------------
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
0
Sa-a u---t--tam--- --r-u-g- u------ -e-i--i-- bele?
S___ u_____ t_____ t_______ u______ b________ b____
S-g- u-a-t- t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-l-i-i b-l-?
---------------------------------------------------
Saga uçakta tameki tartuuga uruksat berildibi bele?
|
உன்னை விமானத்தில் புகை பிடிக்க அனுமதித்தார்களா?
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
Saga uçakta tameki tartuuga uruksat berildibi bele?
|
| உன்னை மருத்துவ மனையில் பியர் குடிக்க அனுமதித்தார்களா? |
С--- о--у-а-ада-с-ра и-к---е у-у-са--бе-е?
С___ о_________ с___ и______ у______ б____
С-г- о-р-к-н-д- с-р- и-к-н-е у-у-с-т б-л-?
------------------------------------------
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
0
S----o-ru-a--d- sıra içke-ge-u--ksat-b-le?
S___ o_________ s___ i______ u______ b____
S-g- o-r-k-n-d- s-r- i-k-n-e u-u-s-t b-l-?
------------------------------------------
Saga oorukanada sıra içkenge uruksat bele?
|
உன்னை மருத்துவ மனையில் பியர் குடிக்க அனுமதித்தார்களா?
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
Saga oorukanada sıra içkenge uruksat bele?
|
| உன்னை ஹோட்டல் உள்ளே நாயைக் கொண்டு செல்ல அனுமதித்தார்களா? |
Сага -тт- ме-манка---а-ал-п--а--у--------а--б-ле?
С___ и___ м___________ а___ б______ у______ б____
С-г- и-т- м-й-а-к-н-г- а-ы- б-р-у-а у-у-с-т б-л-?
-------------------------------------------------
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
0
Sa-----ti me--a---na-- --ı- b---ug- ur-k--t--e--?
S___ i___ m___________ a___ b______ u______ b____
S-g- i-t- m-y-a-k-n-g- a-ı- b-r-u-a u-u-s-t b-l-?
-------------------------------------------------
Saga itti meymankanaga alıp baruuga uruksat bele?
|
உன்னை ஹோட்டல் உள்ளே நாயைக் கொண்டு செல்ல அனுமதித்தார்களா?
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
Saga itti meymankanaga alıp baruuga uruksat bele?
|
| விடுமுறையில் குழந்தைகள் தாமதமாக வெளியே தங்க அனுமதி கிடைத்தது. |
Кан--у---ч-р-нд- -а-да----ак-убак-т -о--сыртт- ж--- -л--кан.
К______ у_______ б_____ у___ у_____ б__ с_____ ж___ а_______
К-н-к-л у-у-у-д- б-л-а- у-а- у-а-ы- б-ю с-р-т- ж-р- а-ы-к-н-
------------------------------------------------------------
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
0
K-n---- u--ru--a -al--r----k -bakıt--oyu -ı---a-j--ö a--ş-a-.
K______ u_______ b_____ u___ u_____ b___ s_____ j___ a_______
K-n-k-l u-u-u-d- b-l-a- u-a- u-a-ı- b-y- s-r-t- j-r- a-ı-k-n-
-------------------------------------------------------------
Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.
|
விடுமுறையில் குழந்தைகள் தாமதமாக வெளியே தங்க அனுமதி கிடைத்தது.
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.
|
| அவர்களுக்கு வெகுநேரம் முற்றத்தில் விளையாட அனுமதி கிடைத்தது. |
А--- к-роод--кө-кө--ей-- ---о- -лы----э--.
А___ к______ к____ ч____ о____ а_____ э___
А-а- к-р-о-о к-п-ө ч-й-н о-н-й а-ы-а- э-е-
------------------------------------------
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
0
Al-r-k-r-odo--öpkö-----n-----y--l---t e-e.
A___ k______ k____ ç____ o____ a_____ e___
A-a- k-r-o-o k-p-ö ç-y-n o-n-y a-ı-a- e-e-
------------------------------------------
Alar koroodo köpkö çeyin oynoy alışat ele.
|
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் முற்றத்தில் விளையாட அனுமதி கிடைத்தது.
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
Alar koroodo köpkö çeyin oynoy alışat ele.
|
| அவர்களுக்கு வெகுநேரம் விழித்துக் கொண்டிருக்க அனுமதி கிடைத்தது. |
А-арга ---кө-------ук-а--га-г- ---ксат-эле.
А_____ к____ ч____ у__________ у______ э___
А-а-г- к-п-ө ч-й-н у-т-б-г-н-а у-у-с-т э-е-
-------------------------------------------
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
0
Ala-g- -öpkö ----n ---a---anga uruk--- ele.
A_____ k____ ç____ u__________ u______ e___
A-a-g- k-p-ö ç-y-n u-t-b-g-n-a u-u-s-t e-e-
-------------------------------------------
Alarga köpkö çeyin uktabaganga uruksat ele.
|
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் விழித்துக் கொண்டிருக்க அனுமதி கிடைத்தது.
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
Alarga köpkö çeyin uktabaganga uruksat ele.
|