சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   ky Дарыгерде

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [элүү жети]

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Darıgerde

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். М-н-е д--ы--р-е---н-жо--гу---с--б--. М____ д____________ ж__________ б___ М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р- ------------------------------------ Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. 0
Men-e-d-r-gerle---n j-lug---u------. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. Саа- -----жолу--ш-ум --р. С___ о___ ж_________ б___ С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р- ------------------------- Саат онго жолугушуум бар. 0
Saat-on-------guşuum---r. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
உங்கள் பெயர் என்ன? Ат-ң-- к-м? А_____ к___ А-ы-ы- к-м- ----------- Атыңыз ким? 0
At-ŋ---ki-? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். Сур-н--, күт-- -ө--өс-----о-ун----ң--. С_______ к____ б_________ о___ а______ С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-. -------------------------------------- Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. 0
S----ı---k--üü böl-ö--n-n o-u--alı-ı-. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். Да--г-р жа-ында ---е-. Д______ ж______ к_____ Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т- ---------------------- Дарыгер жакында келет. 0
D-rı----jakı-da ----t. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? С-з-к--д----мс-----д---л--н--? С__ к____ к___________________ С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з- ------------------------------ Сиз кайда камсыздандырылганыз? 0
S-z -a--a kams-z-a-dı-ıl-----? S__ k____ k___________________ S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z- ------------------------------ Siz kayda kamsızdandırılganız?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? М-н -и---ч-н э-----ыл- а-а-? М__ с__ ү___ э___ к___ а____ М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-? ---------------------------- Мен сиз үчүн эмне кыла алам? 0
M-n-si- ü-ün--mne kı---alam? M__ s__ ü___ e___ k___ a____ M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-? ---------------------------- Men siz üçün emne kıla alam?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? Си-----уп-жатасы--ы? С__ о____ ж_________ С-з о-р-п ж-т-с-з-ы- -------------------- Сиз ооруп жатасызбы? 0
Si--oo-up----a-ı---? S__ o____ j_________ S-z o-r-p j-t-s-z-ı- -------------------- Siz oorup jatasızbı?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? К--сы --ри--з----у- жат--? К____ ж______ о____ ж_____ К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т- -------------------------- Кайсы жериңиз ооруп жатат? 0
K-ysı -e--ŋ-z----up j-t--? K____ j______ o____ j_____ K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t- -------------------------- Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. Ме-д- а- да-ым --л--ору-у -ар. М____ а_ д____ б__ о_____ б___ М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р- ------------------------------ Менде ар дайым бел оорусу бар. 0
M-nd- -- d------e---o--s--b--. M____ a_ d____ b__ o_____ b___ M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r- ------------------------------ Mende ar dayım bel oorusu bar.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. М---- ба--- кө- -о---т. М____ б____ к__ о______ М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-. ----------------------- Менин башым көп ооруйт. 0
M---- --şım k-----r-y-. M____ b____ k__ o______ M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-. ----------------------- Menin başım köp ooruyt.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. Ме----к-э---------ор---. М____ к____ и___ о______ М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-. ------------------------ Менин кээде ичим ооруйт. 0
Me--n----de--çim --r---. M____ k____ i___ o______ M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-. ------------------------ Menin keede içim ooruyt.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். С-р---ч--д-н---з------г-р---бөлү-ү-ө- --ли-изг- ч-й---ч--и----з! С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________ С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з- ---------------------------------------------------------------- Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! 0
Su-anıç,-den--i--in jogor---bö---ü-ön -eliŋ--ge-ç-yi- -e-i-i---! S_______ d_________ j______ b________ b________ ç____ ç_________ S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z- ---------------------------------------------------------------- Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் Су-ан--- шез-о-гг- -а---ыз! С_______ ш________ ж_______ С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з- --------------------------- Сураныч, шезлонгго жатыңыз! 0
Su---ıç, --z---gg- --tıŋız! S_______ ş________ j_______ S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z- --------------------------- Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. Кан -а-ымы-ж-кш-. К__ б_____ ж_____ К-н б-с-м- ж-к-ы- ----------------- Кан басымы жакшы. 0
K-n bas----j-k--. K__ b_____ j_____ K-n b-s-m- j-k-ı- ----------------- Kan basımı jakşı.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். М-- -изге укол-бе-е-. М__ с____ у___ б_____ М-н с-з-е у-о- б-р-м- --------------------- Мен сизге укол берем. 0
M-n-s---e-u--l be--m. M__ s____ u___ b_____ M-n s-z-e u-o- b-r-m- --------------------- Men sizge ukol berem.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். Ме------- ----е-к- ----м. М__ с____ т_______ б_____ М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м- ------------------------- Мен сизге таблетка берем. 0
Me--s-zg---abl-t-- b----. M__ s____ t_______ b_____ M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m- ------------------------- Men sizge tabletka berem.
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். Ме--си--е ---ык-н-г-------т бере-. М__ с____ д_________ р_____ б_____ М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м- ---------------------------------- Мен сизге дарыканага рецепт берем. 0
M-n s-z-e -a---an-g- re--e-t b-r-m. M__ s____ d_________ r______ b_____ M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m- ----------------------------------- Men sizge darıkanaga retsept berem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -