சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   ky Тактоочтор

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [жүз]

100 [жүз]

Тактоочтор

Taktooçtor

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை бу-а -ейи--– эч-к--ан б___ ч____ – э_ к____ б-г- ч-й-н – э- к-ч-н --------------------- буга чейин – эч качан 0
b-g---e--- - ------an b___ ç____ – e_ k____ b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? С-з -у-------н Берлин-- ----о------? С__ б___ ч____ Б_______ б___________ С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у- ------------------------------------ Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? 0
S-z --ga-çey---B-rlind--bo-g--su-bu? S__ b___ ç____ B_______ b___________ S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
இல்லை,இன்னும் இல்லை. Ж--- -ч кач-н. Ж___ э_ к_____ Ж-к- э- к-ч-н- -------------- Жок, эч качан. 0
Jok, -----ç--. J___ e_ k_____ J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
யாரையேனும் – ஒருவரையும் к-м-------өө --эч--им к_____ б____ – э_ к__ к-м-и- б-р-ө – э- к-м --------------------- кимдир бирөө – эч ким 0
kim-i---irö- - eç-kim k_____ b____ – e_ k__ k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? С-- --- ж---- -и----- -аа--йс-зб-? С__ б__ ж____ б______ т___________ С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы- ---------------------------------- Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? 0
Si- -u- -er---b---önü-t---ıys----? S__ b__ j____ b______ t___________ S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Ж-к,-м-- б-- же-де ----и-д-------бай---. Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н- ---------------------------------------- Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. 0
J-k,-m-n -ul-je--e eç-ki--- -a-n--ay--n. J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________ J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n- ---------------------------------------- Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் дагы-----н--- а-ы д___ – м_____ а__ д-г- – м-н-а- а-ы ----------------- дагы – мындан ары 0
d-g--–----da---rı d___ – m_____ a__ d-g- – m-n-a- a-ı ----------------- dagı – mından arı
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Бул-жерде да-- к---- ту---ыз--? Б__ ж____ д___ к____ т_________ Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы- ------------------------------- Бул жерде дагы көпкө турасызбы? 0
B-l j---- -a-ı-köp---t-r-sı--ı? B__ j____ d___ k____ t_________ B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı- ------------------------------- Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Ж-к- -----ул -ер---м-н--- --- -ө------л-----н. Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________ Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н- ---------------------------------------------- Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. 0
Jok- -en-b-l ----e mın-a- --ı-köp----a-b-----. J___ m__ b__ j____ m_____ a__ k____ k_________ J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n- ---------------------------------------------- Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் даг----р н-рсе---башк- эч ----е д___ б__ н____ – б____ э_ н____ д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е ------------------------------- дагы бир нерсе – башка эч нерсе 0
dag- bi---er-e –--a--a--ç---r-e d___ b__ n____ – b____ e_ n____ d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e ------------------------------- dagı bir nerse – başka eç nerse
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Дагы бир--ерсе и-ү--ү--а---й-----? Д___ б__ н____ и_____ к___________ Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ---------------------------------- Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? 0
D-g- b-r ---s---ç--n--ka-lay----ı? D___ b__ n____ i_____ k___________ D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ---------------------------------- Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Жок,-ме---аш-а -- н--се---ала-а--ы-. Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н- ------------------------------------ Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. 0
J--- -e-----k---ç n-r-- ---l--aymın. J___ m__ b____ e_ n____ k___________ J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n- ------------------------------------ Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ буга-ч-й-н б-р не-се-–--з--ы-ча-эч -ерсе б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____ б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е ---------------------------------------- буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе 0
bug- --y-n---r----se-–--zı-------ç---rse b___ ç____ b__ n____ – a_______ e_ n____ b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e ---------------------------------------- buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Сиз-б--- чейин-бир н-р----ед-ңиз--е-е? С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____ С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-? -------------------------------------- Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? 0
Siz bu-a çey-- -ir---rs---e-iŋ-z b-l-? S__ b___ ç____ b__ n____ j______ b____ S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-? -------------------------------------- Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Ж-к, --- --ы----а----не-с- жег----о-му-. Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______ Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-. ---------------------------------------- Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. 0
Jo---me- --ı-ınça -ç---rse --gen-j-kmun. J___ m__ a_______ e_ n____ j____ j______ J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-. ---------------------------------------- Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் даг- би-ө- - -ашк---ч к-м д___ б____ – б____ э_ к__ д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м ------------------------- дагы бирөө – башка эч ким 0
dag---i--ö-– -aşka-e--kim d___ b____ – b____ e_ k__ d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m ------------------------- dagı biröö – başka eç kim
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Д-гы -ир---ко-- ич--нү каа-айбы? Д___ б____ к___ и_____ к________ Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-? -------------------------------- Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? 0
D-gı---r-ö---f- -çü-----a--a-b-? D___ b____ k___ i_____ k________ D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-? -------------------------------- Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Жо-, ба--- -ч ---. Ж___ б____ э_ к___ Ж-к- б-ш-а э- к-м- ------------------ Жок, башка эч ким. 0
J--, başka -ç----. J___ b____ e_ k___ J-k- b-ş-a e- k-m- ------------------ Jok, başka eç kim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -