| ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
б--- ---ин –-------ан
б___ ч____ – э_ к____
б-г- ч-й-н – э- к-ч-н
---------------------
буга чейин – эч качан
0
b------yi-----ç--a--n
b___ ç____ – e_ k____
b-g- ç-y-n – e- k-ç-n
---------------------
buga çeyin – eç kaçan
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
буга чейин – эч качан
buga çeyin – eç kaçan
|
| நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
Сиз буг- -ейин Б----н---б-л--н-у---?
С__ б___ ч____ Б_______ б___________
С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у-
------------------------------------
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
0
Siz bu-a çeyin -er-in-e b--g--s-zbu?
S__ b___ ç____ B_______ b___________
S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u-
------------------------------------
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
| இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
Жо-- -ч------.
Ж___ э_ к_____
Ж-к- э- к-ч-н-
--------------
Жок, эч качан.
0
Jo-,-e--ka-an.
J___ e_ k_____
J-k- e- k-ç-n-
--------------
Jok, eç kaçan.
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
Жок, эч качан.
Jok, eç kaçan.
|
| யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
ки---р би-өө – -ч---м
к_____ б____ – э_ к__
к-м-и- б-р-ө – э- к-м
---------------------
кимдир бирөө – эч ким
0
k-md-- b---ö - -----m
k_____ b____ – e_ k__
k-m-i- b-r-ö – e- k-m
---------------------
kimdir biröö – eç kim
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
кимдир бирөө – эч ким
kimdir biröö – eç kim
|
| உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
С-з бу- жер-е--и-өөнү т-аны-сыз--?
С__ б__ ж____ б______ т___________
С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы-
----------------------------------
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
0
S-z-b-l---r-e bi--ön---aa-ı--ızbı?
S__ b__ j____ b______ t___________
S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı-
----------------------------------
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
| இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
Ж-к----н-б-л--е-де-э---и-д- т---ыбаймын.
Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н-
----------------------------------------
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
0
J-k, m-- b-l-je--e eç-k---- -a--ıbay---.
J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________
J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n-
----------------------------------------
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
| இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
даг--–-мын-----ры
д___ – м_____ а__
д-г- – м-н-а- а-ы
-----------------
дагы – мындан ары
0
da-- --m-n--n a-ı
d___ – m_____ a__
d-g- – m-n-a- a-ı
-----------------
dagı – mından arı
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
дагы – мындан ары
dagı – mından arı
|
| நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
Б---ж-рд--д-гы--ө-кө-т-----зб-?
Б__ ж____ д___ к____ т_________
Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы-
-------------------------------
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
0
Bu---er-- d-g- -ö--ö-tu-as-zb-?
B__ j____ d___ k____ t_________
B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı-
-------------------------------
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
| இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
Жок, --н --л -е-д- мы-дан --ы--ө-к--к---айм--.
Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н-
----------------------------------------------
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
0
Jo-,--e--bul j---e---n--n -r--k--kö-k------ı-.
J___ m__ b__ j____ m_____ a__ k____ k_________
J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n-
----------------------------------------------
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
| வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
дагы б-р-н--се------ка-эч н--се
д___ б__ н____ – б____ э_ н____
д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е
-------------------------------
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
0
dag- b---ners- - ----- ---nerse
d___ b__ n____ – b____ e_ n____
d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e
-------------------------------
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
| நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
Дагы --- н---е и-үү-ү ка-ла-----ы?
Д___ б__ н____ и_____ к___________
Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы-
----------------------------------
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
0
D-gı ----ne-se--ç--nü kaa-ay-ızb-?
D___ b__ n____ i_____ k___________
D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı-
----------------------------------
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
| இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
Жо-- ме----ш-а-э- н-р-е --ала-а----.
Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________
Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н-
------------------------------------
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
0
J--- -en -aşk---- ----e-ka-l---ym-n.
J___ m__ b____ e_ n____ k___________
J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n-
------------------------------------
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
| ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
буга-ч-й---бир ----е ---з---нча эч н---е
б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____
б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е
----------------------------------------
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
0
b----çe-in b-r -er-- -----r-n-- eç -e-se
b___ ç____ b__ n____ – a_______ e_ n____
b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e
----------------------------------------
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
| நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
С---б-г- ч--и--б-р--ер-е же--ңи- бе-е?
С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____
С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-?
--------------------------------------
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
0
S---b-g- -ey-n bir n-rs--jedi-i----l-?
S__ b___ ç____ b__ n____ j______ b____
S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-?
--------------------------------------
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
| இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
Ж-к--м-н---ы------эч --рсе ж---н жок-ун.
Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______
Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-.
----------------------------------------
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
0
Jo---me- azır--ça-eç ne-s--j---- --kmu-.
J___ m__ a_______ e_ n____ j____ j______
J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-.
----------------------------------------
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
| வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
да----и--ө-– башка э--ким
д___ б____ – б____ э_ к__
д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м
-------------------------
дагы бирөө – башка эч ким
0
d-g- b-röö-– baş-a-e----m
d___ b____ – b____ e_ k__
d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m
-------------------------
dagı biröö – başka eç kim
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
дагы бирөө – башка эч ким
dagı biröö – başka eç kim
|
| வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
Да-ы ----ө ко-----ү-нү-----ай-ы?
Д___ б____ к___ и_____ к________
Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-?
--------------------------------
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
0
Da-ı--i-ö- -o-e -ç-ün- -aala-b-?
D___ b____ k___ i_____ k________
D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-?
--------------------------------
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
| இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
Ж--, б--к- -ч---м.
Ж___ б____ э_ к___
Ж-к- б-ш-а э- к-м-
------------------
Жок, башка эч ким.
0
J-k,-b---a-eç -im.
J___ b____ e_ k___
J-k- b-ş-a e- k-m-
------------------
Jok, başka eç kim.
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
Жок, башка эч ким.
Jok, başka eç kim.
|