சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   ky Табиятта

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [жыйырма алты]

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Tabiyatta

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? Ти-- му--р-ны-к-р-- -ат-----ы? Т___ м_______ к____ ж_________ Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------ Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? 0
T--i--u-aran---ör-- j--a-ıŋ-ı? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? О--- ---д--и------ -өр-- --тас----? О___ ж______ т____ к____ ж_________ О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы- ----------------------------------- Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? 0
O-ol------gi-to-nu--ö--- --t-s-ŋ--? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? Т--ил жакт-гы --ы--ы---р-п --та--ңбы? Т____ ж______ а_____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------- Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? 0
Tigi- ja-tagı-a--ld---ö-ü---a-asıŋ-ı? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? Т--ил -актагы ----ян---өрүп -а-асыңб-? Т____ ж______ д______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы- -------------------------------------- Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? 0
Tigil -a-ta-ı----ı-anı körüp---tas-ŋbı? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? Т-г-л-ж------ көп--өн---өрү---а-а-----? Т____ ж______ к_______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- --------------------------------------- Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? 0
T---l--ak-a-- k-pü---ü-k-r-p -at-s-ŋ-ı? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Т---- -а-таг- -ө--ү--өрү- -а---ы--ы? Т____ ж______ к____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------ Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? 0
Tig-- ----------ldü-k--üp-j-ta-ıŋ-ı? T____ j______ k____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------ Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. Бул--у--м--а ж-г-п --г-т. Б__ к__ м___ ж____ ж_____ Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т- ------------------------- Бул куш мага жагып жагат. 0
B-l---ş maga---g-p---g-t. B__ k__ m___ j____ j_____ B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t- ------------------------- Bul kuş maga jagıp jagat.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. М-г- б-л -а-ак--аг-- -----. М___ б__ д____ ж____ ж_____ М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т- --------------------------- Мага бул дарак жагып жатат. 0
M----b-- --ra--j-g---j--a-. M___ b__ d____ j____ j_____ M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t- --------------------------- Maga bul darak jagıp jatat.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. Ма-а б-- та---аг-- ---ат. М___ б__ т__ ж____ ж_____ М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т- ------------------------- Мага бул таш жагып жатат. 0
Ma-a-bul -a- -a-----at--. M___ b__ t__ j____ j_____ M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t- ------------------------- Maga bul taş jagıp jatat.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. Б---жерде-и па-- --г- жа--п ---ат. Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____ Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т- ---------------------------------- Бул жердеги парк мага жагып жатат. 0
B-l-je--egi-------a-a---g----a-a-. B__ j______ p___ m___ j____ j_____ B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t- ---------------------------------- Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. Бул --к---м--а жа-ы---а-а-. Б__ б____ м___ ж____ ж_____ Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т- --------------------------- Бул бакча мага жагып жагат. 0
Bul--ak-a----- -a--p j-gat. B__ b____ m___ j____ j_____ B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t- --------------------------- Bul bakça maga jagıp jagat.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. М--а---л же-д--- гү- -агы---ат-т. М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____ М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т- --------------------------------- Мага бул жердеги гүл жагып жатат. 0
M------- j--de-----l--a--p jat-t. M___ b__ j______ g__ j____ j_____ M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t- --------------------------------- Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது М-нин--юм----бу- -о-з. М____ о_____ б__ к____ М-н-н о-м-а- б-л к-о-. ---------------------- Менин оюмча, бул кооз. 0
Me-i- oyu-ça,--ul kooz. M____ o______ b__ k____ M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-. ----------------------- Menin oyumça, bul kooz.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது М-н -у-у к-зык------се-те--. М__ м___ к____ д__ э________ М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-. ---------------------------- Мен муну кызык деп эсептейм. 0
Me-----u-k-zı- --p---e-t--m. M__ m___ k____ d__ e________ M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-. ---------------------------- Men munu kızık dep esepteym.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது М-----о-мч----ул со-ун. М____ о_____ б__ с_____ М-н-н о-м-а- б-л с-н-н- ----------------------- Менин оюмча, бул сонун. 0
M--i- ---mç-- --- so-un. M____ o______ b__ s_____ M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n- ------------------------ Menin oyumça, bul sonun.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது Ме--н--юмч-,-бул -ир--н. М____ о_____ б__ ч______ М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-. ------------------------ Менин оюмча, бул чиркин. 0
M---n--y--------l--ir-i-. M____ o______ b__ ç______ M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-. ------------------------- Menin oyumça, bul çirkin.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. Мени- о-м--- бул --зыксыз. М____ о_____ б__ к________ М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-. -------------------------- Менин оюмча, бул кызыксыз. 0
M-ni-------a--b-- --zı---z. M____ o______ b__ k________ M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-. --------------------------- Menin oyumça, bul kızıksız.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது Ме--н -ю-ч-, --л ко-кун---уу. М____ о_____ б__ к___________ М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у- ----------------------------- Менин оюмча, бул коркунучтуу. 0
Men--------a, b-l k-rkun-çtuu. M____ o______ b__ k___________ M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u- ------------------------------ Menin oyumça, bul korkunuçtuu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -