சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   vi Trạng từ

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [Một trăm]

Trạng từ

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வியட்னாமீஸ் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை M----ần-r---– chư- b-o-g-ờ M__ l__ r__ – c___ b__ g__ M-t l-n r-i – c-ư- b-o g-ờ -------------------------- Một lần rồi – chưa bao giờ 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? B-n đã-t--g --n-B-r-in ch-a? B__ đ_ t___ đ__ B_____ c____ B-n đ- t-n- đ-n B-r-i- c-ư-? ---------------------------- Bạn đã từng đến Berlin chưa? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. Ch-a, c--- bao gi-. C____ c___ b__ g___ C-ư-, c-ư- b-o g-ờ- ------------------- Chưa, chưa bao giờ. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் Ai-–--h--- c---i A_ – k____ c_ a_ A- – k-ô-g c- a- ---------------- Ai – không có ai 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? B---có-quen-a- ở --y-không? B__ c_ q___ a_ ở đ__ k_____ B-n c- q-e- a- ở đ-y k-ô-g- --------------------------- Bạn có quen ai ở đây không? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Kh-n-,-----khô---qu---a- --đ-y. K_____ t__ k____ q___ a_ ở đ___ K-ô-g- t-i k-ô-g q-e- a- ở đ-y- ------------------------------- Không, tôi không quen ai ở đây. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் C-- - --ông---a C__ – k____ n__ C-n – k-ô-g n-a --------------- Còn – không nữa 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? B---c-n ở --y lâ--nữ-------? B__ c__ ở đ__ l__ n__ k_____ B-n c-n ở đ-y l-u n-a k-ô-g- ---------------------------- Bạn còn ở đây lâu nữa không? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். K-ô-g, -----h--g ở đ-y -â--n--. K_____ t__ k____ ở đ__ l__ n___ K-ô-g- t-i k-ô-g ở đ-y l-u n-a- ------------------------------- Không, tôi không ở đây lâu nữa. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் Gì -ữ- - -hô----ì--ữa G_ n__ – k____ g_ n__ G- n-a – k-ô-g g- n-a --------------------- Gì nữa – không gì nữa 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Bạn--u---u--g g--nữ- -h--g? B__ m___ u___ g_ n__ k_____ B-n m-ố- u-n- g- n-a k-ô-g- --------------------------- Bạn muốn uống gì nữa không? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Không- --i-k-ôn- -----gì---a. K_____ t__ k____ m___ g_ n___ K-ô-g- t-i k-ô-g m-ố- g- n-a- ----------------------------- Không, tôi không muốn gì nữa. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ C- -ì r-i---c-----ó gì-hết C_ g_ r__ – c___ c_ g_ h__ C- g- r-i – c-ư- c- g- h-t -------------------------- Có gì rồi – chưa có gì hết 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Bạn-ăn-g- c--a? B__ ă_ g_ c____ B-n ă- g- c-ư-? --------------- Bạn ăn gì chưa? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. C-ưa, -ô- c-ưa-ăn-gì--ết. C____ t__ c___ ă_ g_ h___ C-ư-, t-i c-ư- ă- g- h-t- ------------------------- Chưa, tôi chưa ăn gì hết. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் Ai-n-a-–--h--g--i n-a. A_ n__ – k____ a_ n___ A- n-a – k-ô-g a- n-a- ---------------------- Ai nữa – không ai nữa. 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Có-ai-c-n---ốn-c---hê -ữa khôn-? C_ a_ c__ m___ c_ p__ n__ k_____ C- a- c-n m-ố- c- p-ê n-a k-ô-g- -------------------------------- Có ai còn muốn cà phê nữa không? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். K-ôn-- k--n---i-n--. K_____ k____ a_ n___ K-ô-g- k-ô-g a- n-a- -------------------- Không, không ai nữa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -