| ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
تا -ه ح-ل – ---ز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
ta-b- h----– h---ez
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
|
| நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
آیا ----ه ح-ل--ر---ل-- بوده -ید؟
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
-aya--- -e--aa- -a- -----n----e-----
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
|
| இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
--- -رگ-.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
--h, -a-g----
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
نه، هرگز.
neh, hargez.
|
| யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
----- هی-ک-
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
ka-i-–-h-c-kas--
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
|
| உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
شما ا--ج--کس--ر--م--شن-سی-؟
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
s-o--a--e---- kasi ---m--s---aasid-
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
|
| இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
نه- -- -سی----ا-نجا ----شن-س--
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
-e-,-m-n--a-- ra-e---a- -emi-sh---a--m--
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
|
| இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
یک -م --گ-----ه -ی-- زی-د
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
--k-k-m-----r-- -eh -he-l- z--ad-
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
|
| நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
-ما-م-- بیشتری ای--ا -ی--ان-د-
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
-ho-aa-mo---t bis--a-i-ee--a- -i-m-an-----
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
|
| இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
--،-م- --ل- --اد---نج--ن------م-
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
n--, ma----eili -i----e-n----nem--ma--a-.
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
|
| வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
-------ری --هی- -----یگ-
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
c--z--ig--------c- ch---digar
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
|
| நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
-ی-خو--ی----- -یگ-ی -نو-ید
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
mi---ahid chiz -i---i-b-n-------
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
|
| இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
ن-،--ی-ر---ز- نم---اهم-
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
-e-, dig-- c-i-- nemi--------.-
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
|
| ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
-بلا--ی---- ه-و- هیچ-چیز
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
--abl-n-ch-z--- han-oz hic- ---z-
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
|
| நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
ش-ا--یزی-خور-- ---؟
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
s---a- chizi ---r-eh--d---
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
|
| இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
-ه--ه--ز چ--ی -خو-ده-ا-.
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
---,-ha-ooz ch-zi nak--r--h---.-
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
|
| வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
ک--دیگ---–---چ-س ---ر
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
k-s-diga-i-–--i-h-a--di--r
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
|
| வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
-س دیگ-ی-ق--ه----خو-ه-؟
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
k---d-g-r----ah----mi-kha---d---
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
|
| இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
-ه،--یچ کسی--میخ--هد-
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
--h, -----k--- -e-i-kh-a-a----
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.
|