சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   bg Наречия

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை ве-- - още -е в___ – о__ н_ в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
v-c---- osh--- ne v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? Би-- -- --- в-ч- ---ерли-? Б___ л_ с__ в___ в Б______ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
B--i-li ste -ech--v----l-n? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
இல்லை,இன்னும் இல்லை. Н-,--щ---е. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
Ne, osh-h- -e. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
யாரையேனும் – ஒருவரையும் н-к-й --н-кой н____ – н____ н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
nyako--- -i-oy n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? Поз--ва-е ----яко-о -ук? П________ л_ н_____ т___ П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
Poz-av--- -i--y---g- -u-? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Не- н- позна--м н-кого--ук. Н__ н_ п_______ н_____ т___ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
Ne- -- --z---am -i-og----k. N__ n_ p_______ n_____ t___ N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் ощ--- няма о__ – н___ о-е – н-м- ---------- още – няма 0
o---h--– -ya-a o_____ – n____ o-h-h- – n-a-a -------------- oshche – nyama
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Ще -ста-ете-ли--щ--д-л-- --к? Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___ Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
S-c-e----an----li -s-che-dyl-o -u-? S____ o_______ l_ o_____ d____ t___ S-c-e o-t-n-t- l- o-h-h- d-l-o t-k- ----------------------------------- Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Н-- --ма--- -с-ана-дъл----у-. Н__ н___ д_ о_____ д____ т___ Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
Ne, -yama ------ana d--go--uk. N__ n____ d_ o_____ d____ t___ N-, n-a-a d- o-t-n- d-l-o t-k- ------------------------------ Ne, nyama da ostana dylgo tuk.
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் о---нещ- – -ищ- -ов--е о__ н___ – н___ п_____ о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
o-hch- n--h-ho –---s-c-- pove--e o_____ n______ – n______ p______ o-h-h- n-s-c-o – n-s-c-o p-v-c-e -------------------------------- oshche neshcho – nishcho poveche
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Ж--аете -- -ще н-щ- з- ----е? Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____ Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Zh-l--t---i-oshc-- nes-c-o za----n-? Z_______ l_ o_____ n______ z_ p_____ Z-e-a-t- l- o-h-h- n-s-c-o z- p-e-e- ------------------------------------ Zhelaete li oshche neshcho za piene?
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Н-- н------я ни-- --вече. Н__ н_ ж____ н___ п______ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
N-,-----h---y- nis-c-o--o--c--. N__ n_ z______ n______ p_______ N-, n- z-e-a-a n-s-c-o p-v-c-e- ------------------------------- Ne, ne zhelaya nishcho poveche.
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ веч--нещ- – -ще----о в___ н___ – о__ н___ в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
ve-h---e---h--------he --shc-o v____ n______ – o_____ n______ v-c-e n-s-c-o – o-h-h- n-s-c-o ------------------------------ veche neshcho – oshche nishcho
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Яд--те л- в-че -ещ-? Я_____ л_ в___ н____ Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
Y-do-ht--l- -eche n--h--o? Y_______ l_ v____ n_______ Y-d-k-t- l- v-c-e n-s-c-o- -------------------------- Yadokhte li veche neshcho?
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Н-- -ще--ищо-н- съм -л. Н__ о__ н___ н_ с__ я__ Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
Ne,-o---h- ---hcho--e--ym yal. N__ o_____ n______ n_ s__ y___ N-, o-h-h- n-s-c-o n- s-m y-l- ------------------------------ Ne, oshche nishcho ne sym yal.
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் о-----к-й-–--и-------е-е о__ н____ – н____ п_____ о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
os-ch----a----- ---oy -o-e--e o_____ n_____ – n____ p______ o-h-h- n-a-o- – n-k-y p-v-c-e ----------------------------- oshche nyakoy – nikoy poveche
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Ж--а---и още-н-----к---? Ж____ л_ о__ н____ к____ Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
Zh-l-- li ---che ---ko- ka-e? Z_____ l_ o_____ n_____ k____ Z-e-a- l- o-h-h- n-a-o- k-f-? ----------------------------- Zhelae li oshche nyakoy kafe?
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Н-,--и-о-. Н__ н_____ Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
Ne, ---oy. N__ n_____ N-, n-k-y- ---------- Ne, nikoy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -