| ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
-ي-و-- --ى-ـــ-أب-اً /-ليس ب-د
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب__
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د
-------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fi w--t --ḍā-— -b-dan / l-y-a ba-d
f_ w___ m___ — a_____ / l____ b___
f- w-q- m-ḍ- — a-a-a- / l-y-a b-‘-
----------------------------------
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
|
| நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
هل سب---- أن ----بر-ي-؟
ه_ س__ ل_ أ_ ز__ ب_____
ه- س-ق ل- أ- ز-ت ب-ل-ن-
-----------------------
هل سبق لك أن زرت برلين؟
0
h-l sab-q- ---- -----r-a b----n?
h__ s_____ l___ a_ z____ b______
h-l s-b-q- l-k- a- z-r-a b-r-ī-?
--------------------------------
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
هل سبق لك أن زرت برلين؟
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
|
| இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
--- أ-دا-.
___ أ____
-ا- أ-د-ً-
-----------
لا، أبداً.
0
l---a-a---.
l__ a______
l-, a-a-a-.
-----------
la, abadan.
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
لا، أبداً.
la, abadan.
|
| யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
--د ما ـــ ----حد
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
aḥ-- mā------a--d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
| உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
أت--ف--ح-ا---نا؟
_____ أ___ ه___
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
-----------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
at-‘-if -ḥ-d-n--unā?
a______ a_____ h____
a-a-r-f a-a-a- h-n-?
--------------------
ata‘rif aḥadan hunā?
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
أتعرف أحداً هنا؟
ata‘rif aḥadan hunā?
|
| இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
ل-،----أعرف أ----.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
-------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
l-,--- a-r-f a---an.
l__ l_ a____ a______
l-, l- a-r-f a-a-a-.
--------------------
la, lā a‘rif aḥadan.
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
لا، لا أعرف أحداً.
la, lā a‘rif aḥadan.
|
| இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
لا يز-ل--ـ- -م-يعد
__ ي___ ـ__ ل_ ي__
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د
-------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
lā---zā--—-la- ya‘ud
l_ y____ — l__ y____
l- y-z-l — l-m y-‘-d
--------------------
lā yazāl — lam ya‘ud
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
لا يزال ـــ لم يعد
lā yazāl — lam ya‘ud
|
| நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
ه- س-ب-ى طو-ل-ً-هن-؟
__ س____ ط____ ه___
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
---------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
hal---t-b----aw-l-n-hu-ā?
h__ s______ ṭ______ h____
h-l s-t-b-ā ṭ-w-l-n h-n-?
-------------------------
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hal satabqā ṭawīlan hunā?
|
| இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
-ا- -ن------ا-بقا- هنا.
___ ل_ أ___ ا_____ ه___
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
la---an -ṭīl a--b-qā’--u--.
l__ l__ u___ a_______ h____
l-, l-n u-ī- a---a-ā- h-n-.
---------------------------
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
|
| வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
ش-ء-آ-ر --ـ-ل- -كث- م-.
___ آ__ ـ__ ل_ أ___ م__
-ي- آ-ر ـ-ـ ل- أ-ث- م-.
------------------------
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
0
s----ā-ha--- l----t--r--in
s___ ā____ — l_ a_____ m__
s-a- ā-h-r — l- a-t-a- m-n
--------------------------
shay ākhar — lā akthar min
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
shay ākhar — lā akthar min
|
| நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
---غ- -ي ت-ا-ل--ش-و---ضا--؟
_____ ف_ ت____ م____ إ_____
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
a-ur--i- fī-ta-āwil m--hrūb-i-āfī?
a_______ f_ t______ m______ i_____
a-u-g-i- f- t-n-w-l m-s-r-b i-ā-ī-
----------------------------------
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
|
| இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
----ل--أريد---ث- ----لك.
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ___
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
-------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
la---ā u-ī--a-tha--m-n--h-l--.
l__ l_ u___ a_____ m__ d______
l-, l- u-ī- a-t-a- m-n d-ā-i-.
------------------------------
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, lā urīd akthar min dhālik.
|
| ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
ق---.------يس---د
_____ ـ__ ل__ ب__
-د-.- ـ-ـ ل-س ب-د
------------------
قد... ـــ ليس بعد
0
qad..- --l--sa-b--d
q_____ — l____ b___
q-d-.- — l-y-a b-‘-
-------------------
qad... — laysa ba‘d
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
قد... ـــ ليس بعد
qad... — laysa ba‘d
|
| நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
-ل-أكل-----ا-؟
__ أ___ ش____
-ل أ-ل- ش-ئ-ً-
---------------
هل أكلت شيئاً؟
0
h-l akalt--sha--an?
h__ a_____ s_______
h-l a-a-t- s-a-’-n-
-------------------
hal akalta shay’an?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
هل أكلت شيئاً؟
hal akalta shay’an?
|
| இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
ل------أ--ا-- -ي -يء بع-.
ل__ ل_ أ_____ أ_ ش__ ب___
ل-، ل- أ-ن-و- أ- ش-ء ب-د-
-------------------------
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
0
la- -a----an-wi------h-----a‘d.
l__ l__ a_______ a_ s____ b____
l-, l-m a-a-ā-i- a- s-a-’ b-‘-.
-------------------------------
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
|
| வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
أح--ما ----ل- -حد
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a-a-----—--ā aḥ-d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
|
| வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
هل ه-اك أحد-ي--د -ه--؟
__ ه___ أ__ ي___ ق____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟
-----------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
h-l h--āk- -ḥa- yu--- -ah-a-?
h__ h_____ a___ y____ q______
h-l h-n-k- a-a- y-r-d q-h-a-?
-----------------------------
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
|
| இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
--، لا -حد.
___ ل_ أ___
-ا- ل- أ-د-
------------
لا، لا أحد.
0
la,-l- aḥa-.
l__ l_ a____
l-, l- a-a-.
------------
la, lā aḥad.
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
لا، لا أحد.
la, lā aḥad.
|