| ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
ერთ--- -კ-------რ-ა-ა-ოდეს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
e-t--el -k-v- – --- ----o-es
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
|
| நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
ყოფ----რ- -ოდ-ს-------ი---?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
q-pil----t-rodes-e-be--i---i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
| இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
არა----რ-----ო-ე-.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
a-a,-j-- a--sodes.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
|
| யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
ვ---- --არა-ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
vin-----a-av-n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
|
| உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
იც-----ა--ვ--მ-ს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
i-s--bt-ak-vi-m-s?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
|
| இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
არ-- აქ-ა--ვ---ვი--ობ.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
ara--ak a-a----vi----b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
|
| இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
კ---ვ-–--ეტ- ა-არ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k'i--v-–---t'--ag---.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
|
| நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
კი--ვ-დ-დხა-- რ-ე--- -ქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k--d-v--i-kh--s--c-e--t--k?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
|
| இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
ა-ა--აქ-დ-დ--ნს---ა- ვრ--ბ-.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ara, -- di---a-- --ha----ch-b-.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
| வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
კ---ვ რ--ე-– მ--ი ---ფ--ი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k'--e- ra-e---met-i ----eri
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
|
| நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
გ--ბა-- -იდევ რ-იმეს-და--ვა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
g--b--t-k'---v -aim-- -al-va?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
| இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
არა, აღ-რ--ერი --ნდ-.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
ar-,---h--ap--- m-nda.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
|
| ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
უკვ- რ--მ- –--ერ ა-ა---ი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u-'ve-raim--– jer -rap--i
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
|
| நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
მიი-თვი----ვე-----?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
mi-rtv-t-u-'-e-ra--?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
|
| இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
არა, -- ჯ-რ--რა-ერი მი-ა---.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
ar-- m- -e----ap--i m----a--a.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
|
| வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
კიდ-ვ ვინმე - --ტ--არ--ინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k'--ev--i-m--- -e----a--v-n
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
|
| வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
უნდა ვ-ნმეს -იდე- ყ---?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
unda -i--es--'id-v-----?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
|
| இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
არა, მ-ტ- -რა--ს.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ara,-met's--r-vi-.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.
|