| ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
ή-η-- --τέ--έ--- τώρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗ-- - -o-é--éc--i--ṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
|
| நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
Έχε-ε -πι-κ-φτεί ποτ- -ο-Β-ρο---ο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éch-te-episk-ph-eí -----t- --r-líno?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
| இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
Όχ-, --τ- μ-χ-- -ώρ-.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Ó-h----ot-----h-i--ṓ-a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
|
| யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
κ-π--ος – καν--- / -ανέ-ας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
kápo----- k--eí--/ k-nén-s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
|
| உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
Ξέρετε--άπ-ιο---δ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xér-t----poi---ed-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
|
| இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
Ό-ι--δε--ξ--- --ν---ν-εδ-.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó-h-- --n-x-rō-k-né--- --ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
| இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
α---α – όχι --α --π-έον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
ak--a---ó-h- p-a---p--on
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
|
| நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
Θ--μ-ίν-τ- -ο-- α-----ε--;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Th-----n-t----l- a-ó-a-edṓ?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
| இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
Όχ-,-δ-ν-θ----ί---π--ύ--κ-μη--δώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó--i--de- t-a -e-n- -o-ý-a-ómē--dṓ.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
| வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
κ-τι ακ-μα ------τ---λ-ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
kát----ó-a---t------á--o
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
|
| நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
Θα----α-ε-ν---ιε--ε--ά-ι-α-όμ-;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Th---hél--e n- p-e-t----t----óma?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
| இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
Όχ---δε θ--ήθ-λα-τ-ποτα άλ-ο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Ó-hi,-de-t-- ḗ----a-típ-ta -llo.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
| ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
ήδη-κ-τ--–--ίπ----ακό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ---k--- ---íp--a a-ó-a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
|
| நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
Έ--τ----ε- --- κ--ι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éche-- p-áei--dē-----?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
|
| இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
Ό--, --ν --ω -άει τί--τ---κ-μα.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óchi- d-n éc----háei -í---------a.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
| வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
κ-π------κ--- - -α-ε----λ-ος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k-poi-s-a--m--–-kan-í-----os
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
|
| வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
Θα---ελ----ποι---ακ-μα---φέ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Th--ḗ-h-l- -ápoios--kóma-k--h-?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
| இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
Όχ-, -ανείς--λλο-.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-hi- ----ís-----s.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.
|