| ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
ή-η-–-π--- μ--ρι τώρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗd- –--oté--éc-ri--ṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
|
| நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
Έ-ετε --ισ-εφτε- -οτ-----Βερ-λ-νο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
É---t- ---sk--h-eí-p-t---o---ro---o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
| இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
Ό-ι, π--έ-μ--ρι-τώρ-.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Ó---- p-té-m-c--- --r-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
|
| யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
κ-π-ιο- ---αν--ς /-καν-ν-ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
k-----s –---ne-s---k-n-nas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
|
| உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
Ξ-ρε-- κάπ---ν-εδ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xéret--ká-o-o--e-ṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
|
| இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
Όχι, δ-ν --ρ- ---έ-αν-ε-ώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó--i--d---x-r-----éna--ed-.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
| இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
α--μα-–--χι π-- --πλέ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
ak------óchi --- - plé-n
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
|
| நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
Θ--μείνε----ο-- ακ--α--δώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T-a me-n-te-p-lý a-óm- ---?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
| இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
Ό--- δ-ν-θ----ίν---ολύ----μη-ε-ώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óc-i- -e--tha -eínō-p-lý ak--ē-ed-.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
| வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
κ--ι α-ό-α-– ------ άλλο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
kát- -k-ma-–-t-po-a--l-o
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
|
| நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
Θα -έ--τε--α π----- -άτι α-όμ-;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Tha---éla-- na--ie-te -át---kóma?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
| இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
Όχ----ε--- -θ--α τ--ο-α --λο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc-i,-de t-a ḗt-el--t-p--a--l--.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
| ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
ήδ- κά---- τ----α α---α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗdē----- –--í--ta akóma
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
|
| நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
Έχ--ε φά-ι--δη---τ-;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éc-ete--h-e- -dē ká--?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
|
| இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
Όχι--δ-- έ-ω-φάει τ-π-τα-ακό--.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óc-i,-d-n é--- phá-i--íp---------.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
| வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
κ--οι-ς --όμα - κανε-ς -λ-ος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
ká-oi-s -k----–--a-eís állos
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
|
| வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
Θ- -θε---κ-πο-ος α--μα -α--;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T-a--the-- -á--io- akó-- -a-hé?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
| இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
Όχι, -αν--ς -λ--ς.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-hi--k-n--s ál-o-.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.
|