పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 3   »   el Επίθετα 3

80 [ఎనభై]

విశేషణాలు 3

విశేషణాలు 3

80 [ογδόντα]

80 [ogdónta]

Επίθετα 3

Epítheta 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది (Αυτή- -χε---ναν----λο. (_____ έ___ έ___ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο- ----------------------- (Αυτή] έχει έναν σκύλο. 0
(---ḗ- é--e--én-- s-ýlo. (_____ é____ é___ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o- ------------------------ (Autḗ) échei énan skýlo.
ఆ కుక్క పెద్దది Ο----λ-ς --ν-ι-μ-γ--ο-. Ο σ_____ ε____ μ_______ Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς- ----------------------- Ο σκύλος είναι μεγάλος. 0
O s---os eí-ai --g--os. O s_____ e____ m_______ O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s- ----------------------- O skýlos eínai megálos.
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది (Α-τ----χ-ι-έ-α-μεγ-λο σ-ύλ-. (_____ έ___ έ__ μ_____ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο- ----------------------------- (Αυτή] έχει ένα μεγάλο σκύλο. 0
(---ḗ- ---e- --- m-gá-o ský--. (_____ é____ é__ m_____ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o- ------------------------------ (Autḗ) échei éna megálo skýlo.
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది (Α-τή]--χ-ι --- σπ---. (_____ έ___ έ__ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι- ---------------------- (Αυτή] έχει ένα σπίτι. 0
(---ḗ)-éc-e- én- s-íti. (_____ é____ é__ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i- ----------------------- (Autḗ) échei éna spíti.
ఆ ఇల్లు చిన్నది Το σπί-ι-ε-ν-ι μικ-ό. Τ_ σ____ ε____ μ_____ Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό- --------------------- Το σπίτι είναι μικρό. 0
To s---i--ínai m--ró. T_ s____ e____ m_____ T- s-í-i e-n-i m-k-ó- --------------------- To spíti eínai mikró.
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది (Αυ-ή] έ--- -ν---ικρό -π---. (_____ έ___ έ__ μ____ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι- ---------------------------- (Αυτή] έχει ένα μικρό σπίτι. 0
(-ut-)-éc-----n- -ikr- spí--. (_____ é____ é__ m____ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i- ----------------------------- (Autḗ) échei éna mikró spíti.
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు (--τό-] --νε- -ε-έ-- ξ-νο--χεί-. (______ μ____ σ_ έ__ ξ__________ (-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------- (Αυτός] μένει σε ένα ξενοδοχείο. 0
(Aut-s)-m---i-se-é-----n-d---eío. (______ m____ s_ é__ x___________ (-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o- --------------------------------- (Autós) ménei se éna xenodocheío.
ఆ హోటెల్ చవకది Τ- ---ο-οχε---ε-ναι φ-η--. Τ_ ξ_________ ε____ φ_____ Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό- -------------------------- Το ξενοδοχείο είναι φτηνό. 0
To --n-d-cheí- -ín-i --t--ó. T_ x__________ e____ p______ T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-. ---------------------------- To xenodocheío eínai phtēnó.
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు (-υ-ός--μένει σ--έν----ηνό-ξ---δ--ε-ο. (______ μ____ σ_ έ__ φ____ ξ__________ (-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------------- (Αυτός] μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο. 0
(A---------ei-s- éna---t--- x---doch-í-. (______ m____ s_ é__ p_____ x___________ (-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o- ---------------------------------------- (Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది (-υτός---χε- -ν--αυτ--ί---ο. (______ έ___ έ__ α__________ (-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-. ---------------------------- (Αυτός] έχει ένα αυτοκίνητο. 0
(--tós) éc--i--n- aut---n-to. (______ é____ é__ a__________ (-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-. ----------------------------- (Autós) échei éna autokínēto.
ఆ కరు ఖరీదైనది Τ- --τ--ί-η-ο----αι----ιβ-. Τ_ α_________ ε____ α______ Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-. --------------------------- Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. 0
To -----í--to e-n-- -k-ibó. T_ a_________ e____ a______ T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-. --------------------------- To autokínēto eínai akribó.
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది (Α-τός]-έ--ι έν---κριβό-α-τ-κί---ο. (______ έ___ έ__ α_____ α__________ (-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------- (Αυτός] έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο. 0
(Autó-) -c-ei én- -------auto----t-. (______ é____ é__ a_____ a__________ (-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-. ------------------------------------ (Autós) échei éna akribó autokínēto.
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు (Α---ς- -ι-βάζ------ μυ-ι--όρημ-. (______ δ_______ έ__ μ___________ (-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------------- (Αυτός] διαβάζει ένα μυθιστόρημα. 0
(---ós)-d--b---i éna m-t------ē-a. (______ d_______ é__ m____________ (-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-. ---------------------------------- (Autós) diabázei éna mythistórēma.
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది Τ----------------να---αρ-τ-. Τ_ μ__________ ε____ β______ Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-. ---------------------------- Το μυθιστόρημα είναι βαρετό. 0
T--myt-i----ēm- eí-ai ---e--. T_ m___________ e____ b______ T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-. ----------------------------- To mythistórēma eínai baretó.
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు (Α--ός] -ι---ζ-ι -ν---αρε-ό-μυ-ι-------. (______ δ_______ έ__ β_____ μ___________ (-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α- ---------------------------------------- (Αυτός] διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα. 0
(Autó-) ---b-z-i --- bare---mythistór-ma. (______ d_______ é__ b_____ m____________ (-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-. ----------------------------------------- (Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది (Αυτ-] ---π-- μ-α-τ---ί-. (_____ β_____ μ__ τ______ (-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-. ------------------------- (Αυτή] βλέπει μια ταινία. 0
(--tḗ) b-épe--m---tainí-. (_____ b_____ m__ t______ (-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-. ------------------------- (Autḗ) blépei mia tainía.
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది Η---ιν-α---ει-α-ων-α. Η τ_____ έ___ α______ Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-. --------------------- Η ταινία έχει αγωνία. 0
Ē--ain-a---he--a-ō-ía. Ē t_____ é____ a______ Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-. ---------------------- Ē tainía échei agōnía.
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది (---ή- βλέπει-----τα-νία---υ έ--ι αγ-νί-. (_____ β_____ μ__ τ_____ π__ έ___ α______ (-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-. ----------------------------------------- (Αυτή] βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία. 0
(--t-) b----i---a -ain-a--ou éch-i a---ía. (_____ b_____ m__ t_____ p__ é____ a______ (-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-. ------------------------------------------ (Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -