| ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది |
Σ--ερα-κά-ει ζέστ-.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
Sḗmera--á-e---é-t-.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Σήμερα κάνει ζέστη.
Sḗmera kánei zéstē.
|
| మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా? |
Πά----την --σ---;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
Pá-e -------sína?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
Πάμε στην πισίνα;
Páme stēn pisína?
|
| మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా? |
Έχ-ι- ----εσ----- ----μ--;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
Éch-is-di---e---gia----ým--?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
| మీ వద్ద తుండు ఉందా? |
Έ---ς --τσέ--;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
É-heis -----ta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
Έχεις πετσέτα;
Écheis petséta?
|
| మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా? |
Έχεις μ--ιό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Éch----m---ó?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
|
| మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా? |
Έ---- -α---;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
É--e-s-m-gi-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
|
| మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా? |
Ξ--εις-κο-----;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
Xé-e-s kolýmpi?
X_____ k_______
X-r-i- k-l-m-i-
---------------
Xéreis kolýmpi?
|
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
Ξέρεις κολύμπι;
Xéreis kolýmpi?
|
| మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా? |
Ξ-ρ-ι- ν- κ---ι- -α-----η;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
X-re---na -áneis -------ē?
X_____ n_ k_____ k________
X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-?
--------------------------
Xéreis na káneis katádysē?
|
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Xéreis na káneis katádysē?
|
| మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా? |
Ξέ---ς--α -ά-εις--ουτ-ές;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
X-r-i- na---n--s-bou-i-s?
X_____ n_ k_____ b_______
X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s-
-------------------------
Xéreis na káneis boutiés?
|
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Xéreis na káneis boutiés?
|
| షవర్ ఎక్కడ ఉంది? |
Π-ύ--ίν-ι - ν-ο-ζι-ρ-;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
P---e-na- ē ----z--ra?
P__ e____ ē n_________
P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a-
----------------------
Poú eínai ē ntouziera?
|
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι η ντουζιερα;
Poú eínai ē ntouziera?
|
| బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది? |
Πού -ί-α---α-απ-δ-τ-ρι-;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
Poú-e--ai t- -----tḗr--?
P__ e____ t_ a__________
P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-?
------------------------
Poú eínai ta apodytḗria?
|
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Poú eínai ta apodytḗria?
|
| ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Π-- ε--αι τ--γυ-----κολ-μβη---;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
P-- -ín-i t- --a-i--kol--bē-ēs?
P__ e____ t_ g_____ k__________
P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-?
-------------------------------
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
|
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
|
| నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా? |
Ε--α---αθύ -ο--ερ-;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
Eí--------ý--- ----?
E____ b____ t_ n____
E-n-i b-t-ý t- n-r-?
--------------------
Eínai bathý to neró?
|
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
Είναι βαθύ το νερό;
Eínai bathý to neró?
|
| నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా? |
Εί--ι ---α-ό τ- νε--;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
E---- kath-----o-neró?
E____ k______ t_ n____
E-n-i k-t-a-ó t- n-r-?
----------------------
Eínai katharó to neró?
|
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
Είναι καθαρό το νερό;
Eínai katharó to neró?
|
| నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా? |
Εί--ι--ε--ό -ο -ε--;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
E--a- z-s-ó -----ró?
E____ z____ t_ n____
E-n-i z-s-ó t- n-r-?
--------------------
Eínai zestó to neró?
|
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
Είναι ζεστό το νερό;
Eínai zestó to neró?
|
| నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను |
Π----ω.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
Pag-n-.
P______
P-g-n-.
-------
Pagṓnō.
|
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
Παγώνω.
Pagṓnō.
|
| నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి |
Το--ερ- ---αι ---α-πολ- ----.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
To ne-ó e---- pá---p-l--kr--.
T_ n___ e____ p___ p___ k____
T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-.
-----------------------------
To neró eínai pára polý krýo.
|
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
To neró eínai pára polý krýo.
|
| ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను |
Β-αί---τώρ--από--ο --ρ-.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
B-a-n---ṓ-a-a-ó-------ó.
B_____ t___ a__ t_ n____
B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-.
------------------------
Bgaínō tṓra apó to neró.
|
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Bgaínō tṓra apó to neró.
|