పదబంధం పుస్తకం

te పరిచయం   »   el Γνωρίζω

3 [మూడు]

పరిచయం

పరిచయం

3 [τρία]

3 [tría]

Γνωρίζω

Gnōrízō

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నమస్కారం! Γ---! Γ____ Γ-ι-! ----- Γεια! 0
Geia! G____ G-i-! ----- Geia!
నమస్కారం! Καλ-μ-ρα! Κ________ Κ-λ-μ-ρ-! --------- Καλημέρα! 0
Ka-ē----! K________ K-l-m-r-! --------- Kalēméra!
మీరు ఎలా ఉన్నారు? Τι ---εις- --Τ--κάνετ-; Τ_ κ______ / Τ_ κ______ Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-; ----------------------- Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 0
T--káne-s--- Ti k-n-t-? T_ k______ / T_ k______ T- k-n-i-? / T- k-n-t-? ----------------------- Ti káneis? / Ti kánete?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? Ε--τ- απ----ν-Ε-ρώπη; Ε____ α__ τ__ Ε______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-; --------------------- Είστε από την Ευρώπη; 0
Eíste--pó-tēn-Eu-ṓ-ē? E____ a__ t__ E______ E-s-e a-ó t-n E-r-p-? --------------------- Eíste apó tēn Eurṓpē?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? Εί-τε-απ- --ν--μ---κή; Ε____ α__ τ__ Α_______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή- ---------------------- Είστε από την Αμερική; 0
E-st----ó -ēn -m-rikḗ? E____ a__ t__ A_______ E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ- ---------------------- Eíste apó tēn Amerikḗ?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? Εί--ε-από --ν-----; Ε____ α__ τ__ Α____ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-; ------------------- Είστε από την Ασία; 0
Eí-t---pó t-n-A-ía? E____ a__ t__ A____ E-s-e a-ó t-n A-í-? ------------------- Eíste apó tēn Asía?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? Σε πο-ο ξ-ν-δο-ε-ο μ--ε-ε; Σ_ π___ ξ_________ μ______ Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-; -------------------------- Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 0
S- po-o--enodoch-í- -é--te? S_ p___ x__________ m______ S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-? --------------------------- Se poio xenodocheío ménete?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? Π--ο-----ρό είσ-ε-ή-----ώ; Π____ κ____ ε____ ή__ ε___ Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ- -------------------------- Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 0
P-son kai-ó--íste-ḗdē -dṓ? P____ k____ e____ ḗ__ e___ P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ- -------------------------- Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? Π--- θα-μείνετε; Π___ θ_ μ_______ Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε- ---------------- Πόσο θα μείνετε; 0
Pó-- --a -----t-? P___ t__ m_______ P-s- t-a m-í-e-e- ----------------- Póso tha meínete?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? Σ-- α--σ-ι ---; Σ__ α_____ ε___ Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ- --------------- Σας αρέσει εδώ; 0
S-- aré-ei --ṓ? S__ a_____ e___ S-s a-é-e- e-ṓ- --------------- Sas arései edṓ?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? Κά-ετ- ---κο-έ- εδ-; Κ_____ δ_______ ε___ Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ- -------------------- Κάνετε διακοπές εδώ; 0
Ká--t- d-ak--és-ed-? K_____ d_______ e___ K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ- -------------------- Kánete diakopés edṓ?
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! Πε-ιμ--ω ---σκ-ψ- σ--! Π_______ ε_______ σ___ Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς- ---------------------- Περιμένω επίσκεψή σας! 0
Perim-n--epí-k-p-ḗ--as! P_______ e________ s___ P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s- ----------------------- Periménō epískepsḗ sas!
ఇది నా చిరునామా Ο-ίσ-ε ------θ--σ- -ο-. Ο_____ η δ________ μ___ Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ----------------------- Ορίστε η διεύθυνσή μου. 0
Orí-te----ie-thy-s--m--. O_____ ē d_________ m___ O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u- ------------------------ Oríste ē dieúthynsḗ mou.
రేపు మనం కలుద్దామా? Θα ---π-ύμε--ύ-ι-; Θ_ τ_ π____ α_____ Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο- ------------------ Θα τα πούμε αύριο; 0
T-a-ta -o--- a---o? T__ t_ p____ a_____ T-a t- p-ú-e a-r-o- ------------------- Tha ta poúme aúrio?
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి Λυ-άμα---έχω---η -α-ο--σ-ι ----. Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____ Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-. -------------------------------- Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 0
Ly---a-- éc-- ḗd- --noní--- k-ti. L_______ é___ ḗ__ k________ k____ L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-. --------------------------------- Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
సెలవు! Αν-ίο! Α_____ Α-τ-ο- ------ Αντίο! 0
Antío! A_____ A-t-o- ------ Antío!
ఇంక సెలవు! Εις--ο-ε---ι-είν! Ε__ τ_ ε_________ Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν- ----------------- Εις το επανιδείν! 0
Eis -o--p-nid-ín! E__ t_ e_________ E-s t- e-a-i-e-n- ----------------- Eis to epanideín!
మళ్ళీ కలుద్దాము! Τα ξαναλέμ-! Τ_ ξ________ Τ- ξ-ν-λ-μ-! ------------ Τα ξαναλέμε! 0
Ta xan-l---! T_ x________ T- x-n-l-m-! ------------ Ta xanaléme!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -