| మీరు పొగ త్రాగుతారా? |
Κα-----τε;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
K---íze--?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Καπνίζετε;
Kapnízete?
|
| అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని |
Π-λι-τε---να-.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
Pali-te-- --i.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Παλιότερα ναι.
Paliótera nai.
|
| కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు |
Αλ-ά-τ----δ-- --π-ίζω π--.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
A---------d---k-p-----pia.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
| నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? |
Θα σ-- ---χ-ή--- αν-κα-----;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
Th--sas e---h-ḗ-e---n-------ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
| లేదు, అస్సలు లేదు |
Όχ-, ----α-ία-περίπτωση.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Ó---- -e k-mía---rí----ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
లేదు, అస్సలు లేదు
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
| అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు |
Α-τ----- -ε-ε-ο--ε-.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
A--- de--me en-ch---.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
|
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Autó den me enochleí.
|
| మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? |
Θ--πι-ίτ--κάτι;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
T-- pieí-- -át-?
T__ p_____ k____
T-a p-e-t- k-t-?
----------------
Tha pieíte káti?
|
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Θα πιείτε κάτι;
Tha pieíte káti?
|
| ఒక బ్రాందీ? |
Ένα-κον---;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Én- -o--á-?
É__ k______
É-a k-n-á-?
-----------
Éna koniák?
|
ఒక బ్రాందీ?
Ένα κονιάκ;
Éna koniák?
|
| వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ |
Ό--, π----μώ-μι- μπ---.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Ó---, --ot-m- mi--m-ý--.
Ó____ p______ m__ m_____
Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a-
------------------------
Óchi, protimṓ mia mpýra.
|
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Óchi, protimṓ mia mpýra.
|
| మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? |
Τα-ι-ε--τ--πολ-;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
T--i-eú-te-po-ý?
T_________ p____
T-x-d-ú-t- p-l-?
----------------
Taxideúete polý?
|
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Ταξιδεύετε πολύ;
Taxideúete polý?
|
| అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం |
Να-,-τι--π---σ-ότερε- φο-έ- ε-----ε----ελμ-τ-κά-τ-ξ--ι-.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
Na-,------er--s---r-s--h---s e---i-e----e-mati----a-ídi-.
N___ t__ p___________ p_____ e____ e____________ t_______
N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a-
---------------------------------------------------------
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
|
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
|
| కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము |
Αλλ- -ώ-α---μα-τε εδώ γ-α --α-οπ--.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
A--- tṓ-a -í--st--e--------i---p-s.
A___ t___ e______ e__ g__ d________
A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-.
-----------------------------------
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
|
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
|
| ఎంత వేడిగా ఉంది! |
Τ--ζέ---!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
Ti-z-st-!
T_ z_____
T- z-s-ē-
---------
Ti zéstē!
|
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Τι ζέστη!
Ti zéstē!
|
| అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది |
Ν-ι- -ήμ-ρ---ρ-γ--τι---ν------λή-ζέ-τη.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
N-i,-s-mera ---g-a---kánei--o-l-----tē.
N___ s_____ p_______ k____ p____ z_____
N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē-
---------------------------------------
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
|
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
|
| పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము |
Ας---ούμ---το --α---ν-.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
A----o----s-- -------i.
A_ b_____ s__ m________
A- b-o-m- s-o m-a-k-n-.
-----------------------
As bgoúme sto mpalkóni.
|
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
As bgoúme sto mpalkóni.
|
| రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది |
Αύ-ι---α γί-ε---δώ ένα--άρτι.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Aú-i- t-- g-nei---ṓ én- -ár--.
A____ t__ g____ e__ é__ p_____
A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i-
------------------------------
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
|
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
|
| మీరు కూడా వస్తున్నారా? |
Θ--έρ---ε-κα- εσ-ίς;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
T-a-ér-he-e---i--seí-?
T__ é______ k__ e_____
T-a é-t-e-e k-i e-e-s-
----------------------
Tha érthete kai eseís?
|
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Θα έρθετε και εσείς;
Tha érthete kai eseís?
|
| అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు |
Ν-ι--εί------και ----ς-καλ---έ-οι.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
Nai- e---s-e-k-i-e-eís----e-----i.
N___ e______ k__ e____ k__________
N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-.
----------------------------------
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
|
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
|