పదబంధం పుస్తకం

te వ్యక్తులు   »   el Πρόσωπα

1 [ఒకటి]

వ్యక్తులు

వ్యక్తులు

1 [ένα]

1 [éna]

Πρόσωπα

Prósōpa

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను εγώ ε__ ε-ώ --- εγώ 0
e-ṓ e__ e-ṓ --- egṓ
నేను మరియు నువ్వు εγ--και-εσύ ε__ κ__ ε__ ε-ώ κ-ι ε-ύ ----------- εγώ και εσύ 0
eg--k-i---ý e__ k__ e__ e-ṓ k-i e-ý ----------- egṓ kai esý
మన ఇద్దరం ε---ς -- -ύο ε____ ο_ δ__ ε-ε-ς ο- δ-ο ------------ εμείς οι δύο 0
e-eís oi---o e____ o_ d__ e-e-s o- d-o ------------ emeís oi dýo
అతను αυ-ός α____ α-τ-ς ----- αυτός 0
au--s a____ a-t-s ----- autós
అతను మరియు ఆమె α-τ-ς κ-ι--υτή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a-t-s---i au-ḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
వారిద్దరూ α-το- -ι---ο α____ ο_ δ__ α-τ-ί ο- δ-ο ------------ αυτοί οι δύο 0
au-oí -- -ýo a____ o_ d__ a-t-í o- d-o ------------ autoí oi dýo
పురుషుడు ο ά-δ--ς ο ά_____ ο ά-δ-α- -------- ο άνδρας 0
o---dr-s o á_____ o á-d-a- -------- o ándras
స్త్రీ η--υνα-κα η γ______ η γ-ν-ί-α --------- η γυναίκα 0
ē-gy-aí-a ē g______ ē g-n-í-a --------- ē gynaíka
పిల్లవాడు το ----ί τ_ π____ τ- π-ι-ί -------- το παιδί 0
to p--dí t_ p____ t- p-i-í -------- to paidí
కుటుంబం μ-α-ο-κογέν-ια μ__ ο_________ μ-α ο-κ-γ-ν-ι- -------------- μία οικογένεια 0
m-a -ik-----ia m__ o_________ m-a o-k-g-n-i- -------------- mía oikogéneia
నా కుటుంబం η--ικ-----ι- μ-υ η ο_________ μ__ η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ---------------- η οικογένειά μου 0
ē-o---g-nei----u ē o_________ m__ ē o-k-g-n-i- m-u ---------------- ē oikogéneiá mou
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది Η οικ-γέ-------- ----- εδ-. Η ο_________ μ__ ε____ ε___ Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ- --------------------------- Η οικογένειά μου είναι εδώ. 0
Ē--i--g--e-á mou ---ai ---. Ē o_________ m__ e____ e___ Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ- --------------------------- Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను Εγώ -ί-α-----. Ε__ ε____ ε___ Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ- -------------- Εγώ είμαι εδώ. 0
Egṓ-e---- --ṓ. E__ e____ e___ E-ṓ e-m-i e-ṓ- -------------- Egṓ eímai edṓ.
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు Εσύ------ -δώ. Ε__ ε____ ε___ Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ- -------------- Εσύ είσαι εδώ. 0
E-------i-e--. E__ e____ e___ E-ý e-s-i e-ṓ- -------------- Esý eísai edṓ.
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు Αυτ-ς-ε-ναι---- ---------ε--αι --ώ. Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___ Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ- ----------------------------------- Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ. 0
A-t-- eí--- e----a---utḗ--í--i --ṓ. A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___ A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ- ----------------------------------- Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము Εμείς ε---σ-ε-ε--. Ε____ ε______ ε___ Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ- ------------------ Εμείς είμαστε εδώ. 0
E--í------s-e-edṓ. E____ e______ e___ E-e-s e-m-s-e e-ṓ- ------------------ Emeís eímaste edṓ.
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు Εσ--ς--ί--ε-ε-ώ. Ε____ ε____ ε___ Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ- ---------------- Εσείς είστε εδώ. 0
Es-ís -------dṓ. E____ e____ e___ E-e-s e-s-e e-ṓ- ---------------- Eseís eíste edṓ.
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు Ε--α--όλοι----. Ε____ ό___ ε___ Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ- --------------- Είναι όλοι εδώ. 0
Eín-i--l-i-ed-. E____ ó___ e___ E-n-i ó-o- e-ṓ- --------------- Eínai óloi edṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -