పదబంధం పుస్తకం

te వ్యక్తులు   »   el Πρόσωπα

1 [ఒకటి]

వ్యక్తులు

వ్యక్తులు

1 [ένα]

1 [éna]

Πρόσωπα

Prósōpa

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ε-ώ ε__ ε-ώ --- εγώ 0
egṓ e__ e-ṓ --- egṓ
నేను మరియు నువ్వు εγώ--αι -σύ ε__ κ__ ε__ ε-ώ κ-ι ε-ύ ----------- εγώ και εσύ 0
egṓ k-- -sý e__ k__ e__ e-ṓ k-i e-ý ----------- egṓ kai esý
మన ఇద్దరం ε---ς-ο- -ύο ε____ ο_ δ__ ε-ε-ς ο- δ-ο ------------ εμείς οι δύο 0
e---s o- --o e____ o_ d__ e-e-s o- d-o ------------ emeís oi dýo
అతను αυ--ς α____ α-τ-ς ----- αυτός 0
a---s a____ a-t-s ----- autós
అతను మరియు ఆమె α-τό---α- α--ή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
aut---k-i --tḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
వారిద్దరూ αυτο- -ι-δ-ο α____ ο_ δ__ α-τ-ί ο- δ-ο ------------ αυτοί οι δύο 0
au-o- o- d-o a____ o_ d__ a-t-í o- d-o ------------ autoí oi dýo
పురుషుడు ο----ρ-ς ο ά_____ ο ά-δ-α- -------- ο άνδρας 0
o á-dras o á_____ o á-d-a- -------- o ándras
స్త్రీ η-γ-ν-ί-α η γ______ η γ-ν-ί-α --------- η γυναίκα 0
ē-gyn--ka ē g______ ē g-n-í-a --------- ē gynaíka
పిల్లవాడు το-παι-ί τ_ π____ τ- π-ι-ί -------- το παιδί 0
to-p-i-í t_ p____ t- p-i-í -------- to paidí
కుటుంబం μί- -----ένεια μ__ ο_________ μ-α ο-κ-γ-ν-ι- -------------- μία οικογένεια 0
m-a-o--og-n--a m__ o_________ m-a o-k-g-n-i- -------------- mía oikogéneia
నా కుటుంబం η-οικο-έν-ιά μου η ο_________ μ__ η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ---------------- η οικογένειά μου 0
ē--i-ogé-ei- -ou ē o_________ m__ ē o-k-g-n-i- m-u ---------------- ē oikogéneiá mou
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది Η--ι-------ά--ο- --ναι-ε--. Η ο_________ μ__ ε____ ε___ Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ- --------------------------- Η οικογένειά μου είναι εδώ. 0
Ē --k-----iá--ou--ínai ed-. Ē o_________ m__ e____ e___ Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ- --------------------------- Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను Ε-ώ -ί--ι--δώ. Ε__ ε____ ε___ Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ- -------------- Εγώ είμαι εδώ. 0
Egṓ --m-i-edṓ. E__ e____ e___ E-ṓ e-m-i e-ṓ- -------------- Egṓ eímai edṓ.
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు Ε-ύ είσα- εδ-. Ε__ ε____ ε___ Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ- -------------- Εσύ είσαι εδώ. 0
E---e-s-i-e-ṓ. E__ e____ e___ E-ý e-s-i e-ṓ- -------------- Esý eísai edṓ.
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు Αυ-ός εί-αι-ε---και αυ-ή---να- -δώ. Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___ Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ- ----------------------------------- Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ. 0
A-tó---í--i edṓ ka- aut- ----i----. A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___ A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ- ----------------------------------- Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము Εμείς --μαστ- εδ-. Ε____ ε______ ε___ Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ- ------------------ Εμείς είμαστε εδώ. 0
Emeí--eím--te-edṓ. E____ e______ e___ E-e-s e-m-s-e e-ṓ- ------------------ Emeís eímaste edṓ.
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు Εσείς-εί-τε-εδ-. Ε____ ε____ ε___ Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ- ---------------- Εσείς είστε εδώ. 0
E--ís-e-----e-ṓ. E____ e____ e___ E-e-s e-s-e e-ṓ- ---------------- Eseís eíste edṓ.
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు Ε---ι ---ι -δ-. Ε____ ό___ ε___ Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ- --------------- Είναι όλοι εδώ. 0
Eí--- ---i -d-. E____ ó___ e___ E-n-i ó-o- e-ṓ- --------------- Eínai óloi edṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -