คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   uz orientatsiya

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [qirq bir]

orientatsiya

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? T-ri--i- ---s -a-e-da? T_______ o___ q_______ T-r-s-i- o-i- q-y-r-a- ---------------------- Turistik ofis qayerda? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? Men --hu- ---har xa--t-si---rm-? M__ u____ s_____ x_______ b_____ M-n u-h-n s-a-a- x-r-t-s- b-r-i- -------------------------------- Men uchun shahar xaritasi bormi? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? B- ye-----eh-o-x-na-a- -on- ---- qilish --m--n-i? B_ y____ m____________ x___ b___ q_____ m________ B- y-r-a m-h-o-x-n-d-n x-n- b-n- q-l-s- m-m-i-m-? ------------------------------------------------- Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Es-- shah-r q--erd-? E___ s_____ q_______ E-k- s-a-a- q-y-r-a- -------------------- Eski shahar qayerda? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? Sobor----e-d-? S____ q_______ S-b-r q-y-r-a- -------------- Sobor qayerda? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? M--ey-q-yerda? M____ q_______ M-z-y q-y-r-a- -------------- Muzey qayerda? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? M-rka--r-i-qaye---- -o-ib -lis---um-in? M_________ q_______ s____ o____ m______ M-r-a-a-n- q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? --------------------------------------- Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Q---r-a- -u---o--b olish-m--kin? Q_______ g__ s____ o____ m______ Q-y-r-a- g-l s-t-b o-i-h m-m-i-? -------------------------------- Qayerdan gul sotib olish mumkin? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? C---ta-ar-i--a-e-d---sot-b-oli-- --m--n? C__________ q_______ s____ o____ m______ C-i-t-l-r-i q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? ---------------------------------------- Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? P-rt-qayerd-? P___ q_______ P-r- q-y-r-a- ------------- Port qayerda? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? Bo-or--aye-da? B____ q_______ B-z-r q-y-r-a- -------------- Bozor qayerda? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Q--a--a--rda? Q___ q_______ Q-l- q-y-r-a- ------------- Qala qayerda? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? E---u-s--- --chon --sh-a-a--? E_________ q_____ b__________ E-s-u-s-y- q-c-o- b-s-l-n-d-? ----------------------------- Ekskursiya qachon boshlanadi? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? E---u-siy- q-cho- -u-a---? E_________ q_____ t_______ E-s-u-s-y- q-c-o- t-g-y-i- -------------------------- Ekskursiya qachon tugaydi? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? E-sku-si-a--a-ch- -a-o--et-di? E_________ q_____ d____ e_____ E-s-u-s-y- q-n-h- d-v-m e-a-i- ------------------------------ Ekskursiya qancha davom etadi? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Men------i--t-li-i --l--i-an-g-d --ra-. M____ n____ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a n-m-s t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- --------------------------------------- Menga nemis tilini biladigan gid kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Me-------lya- t-l--i b--a-ig---g-d--e-a-. M____ i______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a i-a-y-n t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ----------------------------------------- Menga italyan tilini biladigan gid kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส M-n-- fr-nt-----i---i b---digan ----ker--. M____ f_______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a f-a-t-u- t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ------------------------------------------ Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -