คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   uz kechasi tashqariga chiqing

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [qirq tort]

kechasi tashqariga chiqing

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Bu ---da --s-o---a-b--mi? B_ y____ d________ b_____ B- y-r-a d-s-o-e-a b-r-i- ------------------------- Bu yerda diskoteka bormi? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Bu --rd--tu-g- klu----r--? B_ y____ t____ k___ b_____ B- y-r-a t-n-i k-u- b-r-i- -------------------------- Bu yerda tungi klub bormi? 0
ที่นี่มีผับไหม? Bu----d- p-- bor-i? B_ y____ p__ b_____ B- y-r-a p-b b-r-i- ------------------- Bu yerda pub bormi? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? B---- -ech---u- -eat-da-n--a -ol-d-? B____ k________ t______ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n t-a-r-a n-m- b-l-d-? ------------------------------------ Bugun kechqurun teatrda nima boladi? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Bug-n-ke--qu----ki---ea--da ni-a--ol--i? B____ k________ k__________ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n k-n-t-a-r-a n-m- b-l-d-? ---------------------------------------- Bugun kechqurun kinoteatrda nima boladi? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Ke--q-r-n--e---iz--da --ma bo-? K________ t__________ n___ b___ K-c-q-r-n t-l-v-z-r-a n-m- b-r- ------------------------------- Kechqurun televizorda nima bor? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? H----ham--e--rga-c-iptalar-b-rmi? H___ h__ t______ c________ b_____ H-l- h-m t-a-r-a c-i-t-l-r b-r-i- --------------------------------- Hali ham teatrga chiptalar bormi? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Ha-- -a- --no-a-chi---l-r bo-m-? H___ h__ k_____ c________ b_____ H-l- h-m k-n-g- c-i-t-l-r b-r-i- -------------------------------- Hali ham kinoga chiptalar bormi? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? F--b----yini--c------ip-al-- ---i--a--b--mi? F_____ o____ u____ c________ h___ h__ b_____ F-t-o- o-i-i u-h-n c-i-t-l-r h-l- h-m b-r-i- -------------------------------------------- Futbol oyini uchun chiptalar hali ham bormi? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด M-n-or--d----i-m---hi-a-. M__ o_____ o_____________ M-n o-q-d- o-i-m-q-h-m-n- ------------------------- Men orqada otirmoqchiman. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง M----rtada-b------da ---r-oqc---a-. M__ o_____ b__ j____ o_____________ M-n o-t-d- b-r j-y-a o-i-m-q-h-m-n- ----------------------------------- Men ortada bir joyda otirmoqchiman. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด M-n ol-i-da-o--r---c----n. M__ o______ o_____________ M-n o-d-n-a o-i-m-q-h-m-n- -------------------------- Men oldinda otirmoqchiman. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Men-- biro- n--s---a----- ---- olas-zmi? M____ b____ n____ t______ q___ o________ M-n-a b-r-r n-r-a t-v-i-a q-l- o-a-i-m-? ---------------------------------------- Menga biror narsa tavsiya qila olasizmi? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Sp-kt-k----c--- b--hl--a--? S_______ q_____ b__________ S-e-t-k- q-c-o- b-s-l-n-d-? --------------------------- Spektakl qachon boshlanadi? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? M------a-t- b--a-ol-s--m-? M____ k____ b___ o________ M-n-a k-r-a b-r- o-a-i-m-? -------------------------- Menga karta bera olasizmi? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? Bu y-rga-------golf-ma-d----b----? B_ y____ y____ g___ m______ b_____ B- y-r-a y-q-n g-l- m-y-o-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin golf maydoni bormi? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? B- y-rga yaqi--te---s--orti bor-i? B_ y____ y____ t_____ k____ b_____ B- y-r-a y-q-n t-n-i- k-r-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin tennis korti bormi? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? Bu yer-a-y-q-n yopiq-b-s--y- b-r-i? B_ y____ y____ y____ b______ b_____ B- y-r-a y-q-n y-p-q b-s-e-n b-r-i- ----------------------------------- Bu yerga yaqin yopiq basseyn bormi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -