คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   da måtte noget

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เดนมาร์ก เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? Må--u -l-er-d--kø---bil? M_ d_ a_______ k___ b___ M- d- a-l-r-d- k-r- b-l- ------------------------ Må du allerede køre bil? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? Må ---a---r----d---ke--l-oh--? M_ d_ a_______ d_____ a_______ M- d- a-l-r-d- d-i-k- a-k-h-l- ------------------------------ Må du allerede drikke alkohol? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? Må du -l---ede -a-e al--e -i- -dlandet? M_ d_ a_______ t___ a____ t__ u________ M- d- a-l-r-d- t-g- a-e-e t-l u-l-n-e-? --------------------------------------- Må du allerede tage alene til udlandet? 0
อนุญาต / ...ได้ m-t-e m____ m-t-e ----- måtte 0
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Må-vi -y---h-r? M_ v_ r___ h___ M- v- r-g- h-r- --------------- Må vi ryge her? 0
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? M- -a- ry---he-? M_ m__ r___ h___ M- m-n r-g- h-r- ---------------- Må man ryge her? 0
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? M---a--be--l- m-- kr-d-tk---? M_ m__ b_____ m__ k__________ M- m-n b-t-l- m-d k-e-i-k-r-? ----------------------------- Må man betale med kreditkort? 0
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? Må man -eta-e med c--c-? M_ m__ b_____ m__ c_____ M- m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------ Må man betale med check? 0
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? Må --n kun --ta-- -on----? M_ m__ k__ b_____ k_______ M- m-n k-n b-t-l- k-n-a-t- -------------------------- Må man kun betale kontant? 0
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Må-j-g---g--rin-- ti- nogen? M_ j__ l___ r____ t__ n_____ M- j-g l-g- r-n-e t-l n-g-n- ---------------------------- Må jeg lige ringe til nogen? 0
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? M- -eg --ge-----ge -m n-g-t? M_ j__ l___ s_____ o_ n_____ M- j-g l-g- s-ø-g- o- n-g-t- ---------------------------- Må jeg lige spørge om noget? 0
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Må --g l-g--s-ge-no---? M_ j__ l___ s___ n_____ M- j-g l-g- s-g- n-g-t- ----------------------- Må jeg lige sige noget? 0
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ H-- må-ikke so-- -----k--. H__ m_ i___ s___ i p______ H-n m- i-k- s-v- i p-r-e-. -------------------------- Han må ikke sove i parken. 0
เขานอนในรถไม่ได้ H-n--- -kk- -o-e i---l--. H__ m_ i___ s___ i b_____ H-n m- i-k- s-v- i b-l-n- ------------------------- Han må ikke sove i bilen. 0
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ H-n--å ---- --v- -- --a-io--n. H__ m_ i___ s___ p_ s_________ H-n m- i-k- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------ Han må ikke sove på stationen. 0
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? M------ætt--os--e-? M_ v_ s____ o_ n___ M- v- s-t-e o- n-d- ------------------- Må vi sætte os ned? 0
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? M- -- f- -p---k-rt-t? M_ v_ f_ s___________ M- v- f- s-i-e-o-t-t- --------------------- Må vi få spisekortet? 0
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? M- v---et-l---ve- f----ig? M_ v_ b_____ h___ f__ s___ M- v- b-t-l- h-e- f-r s-g- -------------------------- Må vi betale hver for sig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -