คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   lt ką galėti (turėti leidimą, sutikimą)

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [septyniasdešimt trys]

ką galėti (turėti leidimą, sutikimą)

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? Ar-t-u j-u -a--ma---iru-ti au--m-----? A_ t__ j__ g_____ v_______ a__________ A- t-u j-u g-l-m- v-i-u-t- a-t-m-b-l-? -------------------------------------- Ar tau jau galima vairuoti automobilį? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? Ar -a- --- -ali-- gert- a--ohol-? A_ t__ j__ g_____ g____ a________ A- t-u j-u g-l-m- g-r-i a-k-h-l-? --------------------------------- Ar tau jau galima gerti alkoholį? 0
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? Ar t-u ja- -alima-v--nam -až------į už-----? A_ t__ j__ g_____ v_____ v_______ į u_______ A- t-u j-u g-l-m- v-e-a- v-ž-u-t- į u-s-e-į- -------------------------------------------- Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį? 0
อนุญาต / ...ได้ g-l-t----ur--i-leid-----s---ki-ą) g_____ (______ l_______ s________ g-l-t- (-u-ė-i l-i-i-ą- s-t-k-m-) --------------------------------- galėti (turėti leidimą, sutikimą) 0
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? A- --s---a --lime r-k-t-? A_ m__ č__ g_____ r______ A- m-s č-a g-l-m- r-k-t-? ------------------------- Ar mes čia galime rūkyti? 0
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? A------gali-a r---ti? A_ č__ g_____ r______ A- č-a g-l-m- r-k-t-? --------------------- Ar čia galima rūkyti? 0
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? Ar g--i---s--ok--i k-ed-tine kor----? A_ g_____ s_______ k________ k_______ A- g-l-m- s-m-k-t- k-e-i-i-e k-r-e-e- ------------------------------------- Ar galima sumokėti kreditine kortele? 0
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? Ar-g----- ----kėti-čekiai-? A_ g_____ s_______ č_______ A- g-l-m- s-m-k-t- č-k-a-s- --------------------------- Ar galima sumokėti čekiais? 0
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? Ar --------u--k-ti tik --y-a-s-ai-? A_ g_____ s_______ t__ g___________ A- g-l-m- s-m-k-t- t-k g-y-a-s-a-s- ----------------------------------- Ar galima sumokėti tik grynaisiais? 0
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? A--ga--- --------n--? A_ g____ p___________ A- g-l-u p-s-a-b-n-i- --------------------- Ar galiu paskambinti? 0
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? A- -a--u -a- ko-pa--au---? A_ g____ k__ k_ p_________ A- g-l-u k-i k- p-k-a-s-i- -------------------------- Ar galiu kai ko paklausti? 0
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Ar ga-i--k-- -ą-------t-? A_ g____ k__ k_ p________ A- g-l-u k-i k- p-s-k-t-? ------------------------- Ar galiu kai ką pasakyti? 0
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ J-m--e---ima--i-go-i-pa-ke. J__ n_______ m______ p_____ J-m n-g-l-m- m-e-o-i p-r-e- --------------------------- Jam negalima miegoti parke. 0
เขานอนในรถไม่ได้ Ja- ---ali-a miegot--a---mo--l---. J__ n_______ m______ a____________ J-m n-g-l-m- m-e-o-i a-t-m-b-l-j-. ---------------------------------- Jam negalima miegoti automobilyje. 0
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ Ja- -eg----- mi-goti ---ež--kelio---otyj-. J__ n_______ m______ g___________ s_______ J-m n-g-l-m- m-e-o-i g-l-ž-n-e-i- s-o-y-e- ------------------------------------------ Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje. 0
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? A- gali-e-sė--i-? A_ g_____ s______ A- g-l-m- s-s-i-? ----------------- Ar galime sėstis? 0
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? Ar ga---- g--t- --lg---a---? A_ g_____ g____ v___________ A- g-l-m- g-u-i v-l-i-r-š-į- ---------------------------- Ar galime gauti valgiaraštį? 0
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? A- -a--m- s----ėti at----a-? A_ g_____ s_______ a________ A- g-l-m- s-m-k-t- a-s-i-a-? ---------------------------- Ar galime sumokėti atskirai? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -