| คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? |
Са--н е-----өлік -ү---з-г- б-л--м-?
С____ е___ к____ ж________ б___ м__
С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-?
-----------------------------------
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
0
S--a- end- --lik --r-iz-g--b--- --?
S____ e___ k____ j________ b___ m__
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
|
| คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? |
С-ғ-- ---і --коголь і-------л---а?
С____ е___ а_______ і____ б___ м__
С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-?
----------------------------------
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
0
Sa-an-end--alk-gol-i-wg- -----ma?
S____ e___ a______ i____ b___ m__
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
|
| คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? |
Са-ан-ен-- шете-----ал--з ш--уға-бо---м-?
С____ е___ ш______ ж_____ ш_____ б___ м__
С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-?
-----------------------------------------
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
0
Sa-a--en-- ş-te-g--j--ğı--şığ-ğa--ola-ma?
S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
|
| อนุญาต / ...ได้ |
іст-уг- б-л-ды / -ұқсат
і______ б_____ / р_____
і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а-
-----------------------
істеуге болады / рұқсат
0
istew-- b-l--ı-- r---at
i______ b_____ / r_____
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
|
อนุญาต / ...ได้
істеуге болады / рұқсат
istewge boladı / ruqsat
|
| เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
Біз-е ---да-т-м-к---егуг- бо-----?
Б____ м____ т_____ ш_____ б___ м__
Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------------
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
0
Biz-e mu-da-temeki --gw-e b-l--ma?
B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
|
| ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
Мұнд- -емек- -ег--- -ол- --?
М____ т_____ ш_____ б___ м__
М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------
Мұнда темекі шегуге бола ма?
0
M--d- t--eki ş-g--e b-----a?
M____ t_____ ş_____ b___ m__
M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------
Munda temeki şegwge bola ma?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
Munda temeki şegwge bola ma?
|
| จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? |
Н-с---к-р--сы-----өлеуге --ла ма?
Н____ к_________ т______ б___ м__
Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-?
---------------------------------
Несие картасымен төлеуге бола ма?
0
N---e-k-rt-sı-e- t-le-----o----a?
N____ k_________ t______ b___ m__
N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
|
| จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? |
Ч---е- тө-еу----о-а-ма?
Ч_____ т______ б___ м__
Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-?
-----------------------
Чекпен төлеуге бола ма?
0
Çek-en-t--e--- --la---?
Ç_____ t______ b___ m__
Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-?
-----------------------
Çekpen tölewge bola ma?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
Чекпен төлеуге бола ма?
Çekpen tölewge bola ma?
|
| จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? |
Тек -------о- -қшам-н-төлеу-е--о-а-ма?
Т__ қ________ а______ т______ б___ м__
Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-?
--------------------------------------
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
0
Tek qolm-------q-a-en t--ewge b-l----?
T__ q________ a______ t______ b___ m__
T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-?
--------------------------------------
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
|
| ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Қ---р--------а -о----а?
Қ______ ш_____ б___ м__
Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-?
-----------------------
Қоңырау шалуға бола ма?
0
Q---ra---al--a -ol--ma?
Q______ ş_____ b___ m__
Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-?
-----------------------
Qoñıraw şalwğa bola ma?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Қоңырау шалуға бола ма?
Qoñıraw şalwğa bola ma?
|
| ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Б-р -ә-се сұ-а- -л--м---л- -а?
Б__ н____ с____ а____ б___ м__
Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-?
------------------------------
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
0
Bir-närse ----p-a-sa- --la m-?
B__ n____ s____ a____ b___ m__
B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-?
------------------------------
Bir närse surap alsam bola ma?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Bir närse surap alsam bola ma?
|
| ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Б-- -ә--е а-т--м б--- м-?
Б__ н____ а_____ б___ м__
Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-?
-------------------------
Бір нәрсе айтсам бола ма?
0
B-r-n--se--y--a--b-la ma?
B__ n____ a_____ b___ m__
B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-?
-------------------------
Bir närse aytsam bola ma?
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
Bir närse aytsam bola ma?
|
| เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ |
Оған с---ақ---ұ-ы-т---а б--м--д-.
О___ с_______ ұ________ б________
О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
0
Oğ-n-say-b---- -yı-ta------l--y-ı.
O___ s________ u________ b________
O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
----------------------------------
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
|
| เขานอนในรถไม่ได้ |
Оғ-н -ө-і--- ұ-ы-тауға-б--май-ы.
О___ к______ ұ________ б________
О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
--------------------------------
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
0
O-a---ö------uyıqta-ğa------ydı.
O___ k______ u________ b________
O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
--------------------------------
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
|
เขานอนในรถไม่ได้
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
|
| เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ |
О--н-во-за--а ---қ--уғ--бо-м----.
О___ в_______ ұ________ б________
О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
0
O----v-----da uy-qt--ğa--ol-ay-ı.
O___ v_______ u________ b________
O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
---------------------------------
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
|
| เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Біз-е-о--руға --ла -а?
Б____ о______ б___ м__
Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-?
----------------------
Бізге отыруға бола ма?
0
B---e------ğ- ---a ma?
B____ o______ b___ m__
B-z-e o-ı-w-a b-l- m-?
----------------------
Bizge otırwğa bola ma?
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
Бізге отыруға бола ма?
Bizge otırwğa bola ma?
|
| เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? |
Мәзі--- кө--ге --л- -а?
М______ к_____ б___ м__
М-з-р-і к-р-г- б-л- м-?
-----------------------
Мәзірді көруге бола ма?
0
M-z------ör--e--ol- --?
M______ k_____ b___ m__
M-z-r-i k-r-g- b-l- m-?
-----------------------
Mäzirdi körwge bola ma?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
Мәзірді көруге бола ма?
Mäzirdi körwge bola ma?
|
| เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? |
Бі--- -өл-п---леуг- бо-----?
Б____ б____ т______ б___ м__
Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-?
----------------------------
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
0
B-z---bö-ip -ö---g--b--a ma?
B____ b____ t______ b___ m__
B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-?
----------------------------
Bizge bölip tölewge bola ma?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Bizge bölip tölewge bola ma?
|