คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
هل -م--ل-------ة -ل-ي-ر-؟
__ س__ ل_ ب_____ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-
--------------------------
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
0
h-----m-ḥa--ak--bi-q--ād-t----s-yy-r--?
h__ s_____ l___ b_________ a___________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---i-ā-a- a---a-y-r-h-
---------------------------------------
hal sumiḥa laka bi-qiyādat al-sayyārah?
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
hal sumiḥa laka bi-qiyādat al-sayyārah?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
ه- سم- لك بشرب-ا-كح--؟
__ س__ ل_ ب___ ا______
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟
-----------------------
هل سمح لك بشرب الكحول؟
0
hal sum------ka-b---hurb---------?
h__ s_____ l___ b_______ a________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---h-r- a---u-ū-?
----------------------------------
hal sumiḥa laka bi-shurb al-kuḥūl?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
هل سمح لك بشرب الكحول؟
hal sumiḥa laka bi-shurb al-kuḥūl?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
-- --ح-لك -ا-سفر --ى ا-خ--ج-بم--دك؟
__ س__ ل_ ب_____ إ__ ا_____ ب______
-ل س-ح ل- ب-ل-ف- إ-ى ا-خ-ر- ب-ف-د-؟
------------------------------------
هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟
0
h-- su--ḥ-------b---l-s-far il--a--khā--- b---f-adi-?
h__ s_____ l___ b__________ i__ a________ b__________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---l-s-f-r i-ā a---h-r-j b-m-f-a-i-?
-----------------------------------------------------
hal sumiḥa laka bi-al-safar ilā al-khārij bimufradik?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟
hal sumiḥa laka bi-al-safar ilā al-khārij bimufradik?
อนุญาต / ...ได้
يسمح أن /-ي--ن -ن
ي___ أ_ / ي___ أ_
ي-م- أ- / ي-ك- أ-
-----------------
يسمح أن / يمكن أن
0
y--ma- -- / -umk-- an
y_____ a_ / y_____ a_
y-s-a- a- / y-m-i- a-
---------------------
yusmaḥ an / yumkin an
อนุญาต / ...ได้
يسمح أن / يمكن أن
yusmaḥ an / yumkin an
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
هل-ي-م- ل-ا با-تدخ-ن هن-؟
ه_ ي___ ل__ ب_______ ه___
ه- ي-م- ل-ا ب-ل-د-ي- ه-ا-
-------------------------
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟
0
h-- y--maḥ -a-ā-bi----t-dkhīn--unā?
h__ y_____ l___ b____________ h____
h-l y-s-a- l-n- b---l-t-d-h-n h-n-?
-----------------------------------
hal yusmaḥ lanā bi-al-tadkhīn hunā?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟
hal yusmaḥ lanā bi-al-tadkhīn hunā?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
هل---ت-خين --موح-ه--؟
ه_ ا______ م____ ه___
ه- ا-ت-خ-ن م-م-ح ه-ا-
---------------------
هل التدخين مسموح هنا؟
0
h-l al-t-dkhīn--as--ḥ-hu--?
h__ a_________ m_____ h____
h-l a---a-k-ī- m-s-ū- h-n-?
---------------------------
hal al-tadkhīn masmūḥ hunā?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
هل التدخين مسموح هنا؟
hal al-tadkhīn masmūḥ hunā?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
هل -مكنن- ا-----ع-----ق--طاقة-----ت--ن؟
ه_ ي_____ ا____ ع_ ط___ ب____ ا________
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ع- ط-ي- ب-ا-ة ا-ا-ت-ا-؟
---------------------------------------
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟
0
ha--y--kinu----l--af--‘a--ṭ-r-- biṭā-at-al----imā-?
h__ y________ a______ ‘__ ṭ____ b______ a__________
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ ‘-n ṭ-r-q b-ṭ-q-t a---i-i-ā-?
---------------------------------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ ‘an ṭarīq biṭāqat al-aitimān?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟
hal yumkinunī al-daf‘ ‘an ṭarīq biṭāqat al-aitimān?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
ه- ي--ن-ي--لدف- --لش-ك؟
ه_ ي_____ ا____ ب______
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ب-ل-ي-؟
-----------------------
هل يمكنني الدفع بالشيك؟
0
ha--y--kin--ī ---d--‘--i-a--shī-?
h__ y________ a______ b__________
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ b---l-s-ī-?
---------------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ bi-al-shīk?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنني الدفع بالشيك؟
hal yumkinunī al-daf‘ bi-al-shīk?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
ه--يم--ن--ال-ف- -قد--؟
ه_ ي_____ ا____ ن____
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ن-د-ً-
----------------------
هل يمكنني الدفع نقداً؟
0
h-- --mki--n- a---af‘--aqdan?
h__ y________ a______ n______
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ n-q-a-?
-----------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ naqdan?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
هل يمكنني الدفع نقداً؟
hal yumkinunī al-daf‘ naqdan?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل ي----- إ--ا--مك--مة---ت--ة؟
ه_ ي_____ إ____ م_____ ه______
ه- ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م- ه-ت-ي-؟
------------------------------
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟
0
ha- --m-in----ijr-’ m-k-lam-h-h---f-y---?
h__ y________ i____ m________ h__________
h-l y-m-i-u-ī i-r-’ m-k-l-m-h h-t-f-y-a-?
-----------------------------------------
hal yumkinunī ijrā’ mukālamah hātifiyyah?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟
hal yumkinunī ijrā’ mukālamah hātifiyyah?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل -مك--- -ن أس-ل--شيئ--؟
ه_ ي_____ أ_ أ____ ش____
ه- ي-ك-ن- أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً-
-------------------------
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟
0
hal--u-ki-----an-as---k ---y-a-?
h__ y________ a_ a_____ s_______
h-l y-m-i-u-ī a- a-a-a- s-a-’-n-
--------------------------------
hal yumkinunī an asalak shay’an?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟
hal yumkinunī an asalak shay’an?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
ه- يمك-ني -- --ول-ش-ئ--؟
ه_ ي_____ أ_ أ___ ش____
ه- ي-ك-ن- أ- أ-و- ش-ئ-ً-
------------------------
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟
0
ha----mkinun--an-a-----h---a-?
h__ y________ a_ a___ s_______
h-l y-m-i-u-ī a- a-ū- s-a-’-n-
------------------------------
hal yumkinunī an aqūl shay’an?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟
hal yumkinunī an aqūl shay’an?
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
ل- ي--ح له -الن---ف----حد-ق-.
ل_ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا_______
ل- ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-ح-ي-ة-
-----------------------------
لا يسمح له بالنوم في الحديقة.
0
l- y---a- --hu -i-a------ -ī a----d-q--.
l_ y_____ l___ b_________ f_ a__________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- a---a-ī-a-.
----------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-ḥadīqah.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
لا يسمح له بالنوم في الحديقة.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-ḥadīqah.
เขานอนในรถไม่ได้
ل--يس-ح -- -ا-ن-م--ي -----ر-.
ل_ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا_______
ل- ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-
-----------------------------
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
0
l- yu--aḥ lahu--i--l--awm-fī -l-s---ār--.
l_ y_____ l___ b_________ f_ a___________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- a---a-y-r-h-
-----------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-sayyārah.
เขานอนในรถไม่ได้
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-sayyārah.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
-----مح -ه--ا---- في--ح-----قط-ر.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ م___ ا______
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.
----------------------------------
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
0
lā-yu-m-- -ahu ---a---awm-f- --ḥa-ṭa- al-q-ṭ--.
l_ y_____ l___ b_________ f_ m_______ a________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-.
-----------------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī maḥaṭṭat al-qiṭār.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī maḥaṭṭat al-qiṭār.
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل -م-ننا -لج-وس؟
ه_ ي_____ ا______
ه- ي-ك-ن- ا-ج-و-؟
-----------------
هل يمكننا الجلوس؟
0
hal -u---nu-- al---lū-?
h__ y________ a________
h-l y-m-i-u-ā a---u-ū-?
-----------------------
hal yumkinunā al-julūs?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكننا الجلوس؟
hal yumkinunā al-julūs?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
هل -----ا-----ول على---ئم----طع--؟
ه_ ي_____ ا_____ ع__ ق____ ا______
ه- ي-ك-ن- ا-ح-و- ع-ى ق-ئ-ة ا-ط-ا-؟
----------------------------------
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟
0
h---yum----nā ----u--l -----qā---at ---ṭa‘ā-?
h__ y________ a_______ ‘___ q______ a________
h-l y-m-i-u-ā a---u-ū- ‘-l- q-’-m-t a---a-ā-?
---------------------------------------------
hal yumkinunā al-ḥuṣūl ‘alā qā’imat al-ṭa‘ām?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟
hal yumkinunā al-ḥuṣūl ‘alā qā’imat al-ṭa‘ām?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
هل---ك-ن- ا---ع---كل-من-صل؟
ه_ ي_____ ا____ ب___ م_____
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ب-ك- م-ف-ل-
---------------------------
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟
0
h-l yu--in-n- al-d-f---is-ak- mu--a-il?
h__ y________ a______ b______ m________
h-l y-m-i-u-ā a---a-‘ b-s-a-l m-n-a-i-?
---------------------------------------
hal yumkinunā al-daf‘ bishakl munfaṣil?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟
hal yumkinunā al-daf‘ bishakl munfaṣil?