คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
---س-- ل- ----دة-ا-سي-ر-؟
__ س__ ل_ ب_____ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-
--------------------------
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
0
h-- ----ḥa l--a bi--iyā--t al-s-yy-rah?
h__ s_____ l___ b_________ a___________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---i-ā-a- a---a-y-r-h-
---------------------------------------
hal sumiḥa laka bi-qiyādat al-sayyārah?
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
hal sumiḥa laka bi-qiyādat al-sayyārah?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
هل -م---ك--شرب الك-ول؟
__ س__ ل_ ب___ ا______
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟
-----------------------
هل سمح لك بشرب الكحول؟
0
ha----mi---laka ----hu------ku-ūl?
h__ s_____ l___ b_______ a________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---h-r- a---u-ū-?
----------------------------------
hal sumiḥa laka bi-shurb al-kuḥūl?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
هل سمح لك بشرب الكحول؟
hal sumiḥa laka bi-shurb al-kuḥūl?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
---سم- ل----لس----ل---لخ-ر- بم-ر-ك؟
__ س__ ل_ ب_____ إ__ ا_____ ب______
-ل س-ح ل- ب-ل-ف- إ-ى ا-خ-ر- ب-ف-د-؟
------------------------------------
هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟
0
ha-------a -ak- -i--l--a--- i----l-k--r-- bi-u---d--?
h__ s_____ l___ b__________ i__ a________ b__________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---l-s-f-r i-ā a---h-r-j b-m-f-a-i-?
-----------------------------------------------------
hal sumiḥa laka bi-al-safar ilā al-khārij bimufradik?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟
hal sumiḥa laka bi-al-safar ilā al-khārij bimufradik?
อนุญาต / ...ได้
ي--ح أن / يم----ن
ي___ أ_ / ي___ أ_
ي-م- أ- / ي-ك- أ-
-----------------
يسمح أن / يمكن أن
0
yu------n ---umki---n
y_____ a_ / y_____ a_
y-s-a- a- / y-m-i- a-
---------------------
yusmaḥ an / yumkin an
อนุญาต / ...ได้
يسمح أن / يمكن أن
yusmaḥ an / yumkin an
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
ه- يسم---ن----لت--ي- -نا؟
ه_ ي___ ل__ ب_______ ه___
ه- ي-م- ل-ا ب-ل-د-ي- ه-ا-
-------------------------
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟
0
ha--yus--ḥ---n- ---------khī- hun-?
h__ y_____ l___ b____________ h____
h-l y-s-a- l-n- b---l-t-d-h-n h-n-?
-----------------------------------
hal yusmaḥ lanā bi-al-tadkhīn hunā?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟
hal yusmaḥ lanā bi-al-tadkhīn hunā?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
ه---ل----ن م-م-ح هنا؟
ه_ ا______ م____ ه___
ه- ا-ت-خ-ن م-م-ح ه-ا-
---------------------
هل التدخين مسموح هنا؟
0
hal al-ta-k--n---sm-ḥ-h---?
h__ a_________ m_____ h____
h-l a---a-k-ī- m-s-ū- h-n-?
---------------------------
hal al-tadkhīn masmūḥ hunā?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
هل التدخين مسموح هنا؟
hal al-tadkhīn masmūḥ hunā?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
هل -م--ني-ا--ف- -ن-ط--ق-ب-اق--ا-ائتمان؟
ه_ ي_____ ا____ ع_ ط___ ب____ ا________
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ع- ط-ي- ب-ا-ة ا-ا-ت-ا-؟
---------------------------------------
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟
0
hal--u-kinu-- a--da-- ‘-n--a-īq-bi--q----l-ai--mān?
h__ y________ a______ ‘__ ṭ____ b______ a__________
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ ‘-n ṭ-r-q b-ṭ-q-t a---i-i-ā-?
---------------------------------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ ‘an ṭarīq biṭāqat al-aitimān?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟
hal yumkinunī al-daf‘ ‘an ṭarīq biṭāqat al-aitimān?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
ه- ي---ني---دفع-----يك؟
ه_ ي_____ ا____ ب______
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ب-ل-ي-؟
-----------------------
هل يمكنني الدفع بالشيك؟
0
ha- yu-kin-n--al--af-----al-sh-k?
h__ y________ a______ b__________
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ b---l-s-ī-?
---------------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ bi-al-shīk?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنني الدفع بالشيك؟
hal yumkinunī al-daf‘ bi-al-shīk?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
ه- -مكن-ي----ف---قداً؟
ه_ ي_____ ا____ ن____
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ن-د-ً-
----------------------
هل يمكنني الدفع نقداً؟
0
ha- -u---n-n--al--a-‘--a-dan?
h__ y________ a______ n______
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ n-q-a-?
-----------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ naqdan?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
هل يمكنني الدفع نقداً؟
hal yumkinunī al-daf‘ naqdan?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
ه- ي-ك-ني-إجرا- -ك--مة ه--ف--؟
ه_ ي_____ إ____ م_____ ه______
ه- ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م- ه-ت-ي-؟
------------------------------
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟
0
h-l-yu-ki---ī---rā---u--lam---hāti---y--?
h__ y________ i____ m________ h__________
h-l y-m-i-u-ī i-r-’ m-k-l-m-h h-t-f-y-a-?
-----------------------------------------
hal yumkinunī ijrā’ mukālamah hātifiyyah?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟
hal yumkinunī ijrā’ mukālamah hātifiyyah?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل-يم---ي -----أ----يئ-ً؟
ه_ ي_____ أ_ أ____ ش____
ه- ي-ك-ن- أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً-
-------------------------
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟
0
h-----mk--u---an -s--a-----y’a-?
h__ y________ a_ a_____ s_______
h-l y-m-i-u-ī a- a-a-a- s-a-’-n-
--------------------------------
hal yumkinunī an asalak shay’an?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟
hal yumkinunī an asalak shay’an?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكن---أن أ-----ي-ا-؟
ه_ ي_____ أ_ أ___ ش____
ه- ي-ك-ن- أ- أ-و- ش-ئ-ً-
------------------------
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟
0
h-l-y--kinun- a----ūl--h-y’an?
h__ y________ a_ a___ s_______
h-l y-m-i-u-ī a- a-ū- s-a-’-n-
------------------------------
hal yumkinunī an aqūl shay’an?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟
hal yumkinunī an aqūl shay’an?
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
لا----ح له---لنوم في----دي--.
ل_ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا_______
ل- ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-ح-ي-ة-
-----------------------------
لا يسمح له بالنوم في الحديقة.
0
l--yusmaḥ --hu--i-al-na---f---l-ḥa--q--.
l_ y_____ l___ b_________ f_ a__________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- a---a-ī-a-.
----------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-ḥadīqah.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
لا يسمح له بالنوم في الحديقة.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-ḥadīqah.
เขานอนในรถไม่ได้
ل- ---ح ل------وم -- -لسي-رة.
ل_ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا_______
ل- ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-
-----------------------------
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
0
l- -us--ḥ -ah- bi--l-naw- f- al---y-----.
l_ y_____ l___ b_________ f_ a___________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- a---a-y-r-h-
-----------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-sayyārah.
เขานอนในรถไม่ได้
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-sayyārah.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
-ا يسم- ل- -ا--و---- -ح-ة ---ط--.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ م___ ا______
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.
----------------------------------
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
0
lā -u-maḥ -a-------l--aw--fī-m-ḥa---t a--qiṭ--.
l_ y_____ l___ b_________ f_ m_______ a________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-.
-----------------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī maḥaṭṭat al-qiṭār.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī maḥaṭṭat al-qiṭār.
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
ه- ي----ا--لجلوس؟
ه_ ي_____ ا______
ه- ي-ك-ن- ا-ج-و-؟
-----------------
هل يمكننا الجلوس؟
0
h-- yum--n-------j--ūs?
h__ y________ a________
h-l y-m-i-u-ā a---u-ū-?
-----------------------
hal yumkinunā al-julūs?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكننا الجلوس؟
hal yumkinunā al-julūs?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
ه- -مكنن- -ل---- -لى-قا-م- ا-ط-ا-؟
ه_ ي_____ ا_____ ع__ ق____ ا______
ه- ي-ك-ن- ا-ح-و- ع-ى ق-ئ-ة ا-ط-ا-؟
----------------------------------
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟
0
ha----mk--unā a------l --lā-qā-im-- a---a-ām?
h__ y________ a_______ ‘___ q______ a________
h-l y-m-i-u-ā a---u-ū- ‘-l- q-’-m-t a---a-ā-?
---------------------------------------------
hal yumkinunā al-ḥuṣūl ‘alā qā’imat al-ṭa‘ām?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟
hal yumkinunā al-ḥuṣūl ‘alā qā’imat al-ṭa‘ām?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
هل -مكن-- --د---بشكل منف-ل؟
ه_ ي_____ ا____ ب___ م_____
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ب-ك- م-ف-ل-
---------------------------
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟
0
h---yu---nunā---------b-s---- munf-ṣ-l?
h__ y________ a______ b______ m________
h-l y-m-i-u-ā a---a-‘ b-s-a-l m-n-a-i-?
---------------------------------------
hal yumkinunā al-daf‘ bishakl munfaṣil?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟
hal yumkinunā al-daf‘ bishakl munfaṣil?