คู่มือสนทนา

th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้   »   ru Можно (разрешается] (что-то делать)

73 [เจ็ดสิบสาม]

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [семьдесят три]

73 [semʹdesyat tri]

Можно (разрешается] (что-то делать)

Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? Т-б--у-- ----о --д--- -а----? Т___ у__ м____ в_____ м______ Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-? ----------------------------- Тебе уже можно водить машину? 0
T--e u-he m--h-o vod-t- m--hi--? T___ u___ m_____ v_____ m_______ T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u- -------------------------------- Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? Теб--уж- можно --т---л--голь? Т___ у__ м____ п___ а________ Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тебе уже можно пить алкоголь? 0
Tebe---he--oz--o-p--ʹ a----ol-? T___ u___ m_____ p___ a________ T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-? ------------------------------- Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? Тебе -же-м--но о------з- -рани-у? Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______ Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у- --------------------------------- Тебе уже можно одному за границу? 0
T--- -zh--mo----------u -a --a-i--u? T___ u___ m_____ o_____ z_ g________ T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-? ------------------------------------ Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
อนุญาต / ...ได้ М-ж-------решае---- -чт--то-де-а--) М____ (____________ (______ д______ М-ж-о (-а-р-ш-е-с-] (-т---о д-л-т-) ----------------------------------- Можно (разрешается] (что-то делать) 0
Mozh-o-(r------a--sy---(chto--- delat-) M_____ (______________ (_______ d______ M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-) --------------------------------------- Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Н-- --жно-----ь к-ри-ь? Н__ м____ з____ к______ Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-? ----------------------- Нам можно здесь курить? 0
Na----z-n--zd-sʹ-k--i--? N__ m_____ z____ k______ N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-? ------------------------ Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? Зд--ь ---но-к---ть? З____ м____ к______ З-е-ь м-ж-о к-р-т-? ------------------- Здесь можно курить? 0
Z-es- m--h----u-itʹ? Z____ m_____ k______ Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-? -------------------- Zdesʹ mozhno kuritʹ?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? М-ж----а-ла-ит-------т-ой -ар-о-к--? М____ з________ к________ к_________ М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й- ------------------------------------ Можно заплатить кредитной карточкой? 0
M-zhno-za-l--it--k--d--noy--a-toch--y? M_____ z________ k________ k__________ M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-? -------------------------------------- Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? М-ж-о---п--ти-ь-че-ом? М____ з________ ч_____ М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м- ---------------------- Можно заплатить чеком? 0
Moz--o z-plati-ʹ----k-m? M_____ z________ c______ M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-? ------------------------ Mozhno zaplatitʹ chekom?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? Мож-о-----а-и-ь-т--ьк- -али-----? М____ з________ т_____ н_________ М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и- --------------------------------- Можно заплатить только наличными? 0
M----o--ap-ati-- t--ʹko-n-li---ym-? M_____ z________ t_____ n__________ M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-? ----------------------------------- Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? Мож-----ст-------по---ни--? М____ б_________ п_________ М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь- --------------------------- Можно быстренько позвонить? 0
Mo-h-o-b--t---ʹ-o p-z-oni--? M_____ b_________ p_________ M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ- ---------------------------- Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? М--но -ыс----ь-о---е---- сп--си-ь? М____ б_________ к______ с________ М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-? ---------------------------------- Можно быстренько кое-что спросить? 0
Mo---o----tr--ʹ-o-koye-cht- --r--itʹ? M_____ b_________ k________ s________ M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-? ------------------------------------- Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? М--но м-е ч-о--- --а--ть? М____ м__ ч_____ с_______ М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь- ------------------------- Можно мне что-то сказать? 0
M-zh-o-m-e cht---o--ka-atʹ? M_____ m__ c______ s_______ M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ- --------------------------- Mozhno mne chto-to skazatʹ?
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ Е---н--ьзя --а-ь в па---. Е__ н_____ с____ в п_____ Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е- ------------------------- Ему нельзя спать в парке. 0
Yem-----ʹzy--s--t--v------. Y___ n______ s____ v p_____ Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e- --------------------------- Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
เขานอนในรถไม่ได้ Е----ел-зя --ать в ма---е. Е__ н_____ с____ в м______ Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-. -------------------------- Ему нельзя спать в машине. 0
Yem--n-lʹz---spa---v-ma-----. Y___ n______ s____ v m_______ Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e- ----------------------------- Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ Ему н-л-зя с--ть-на --кз---. Е__ н_____ с____ н_ в_______ Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е- ---------------------------- Ему нельзя спать на вокзале. 0
Ye-- n-lʹ----sp-t---a-vokz--e. Y___ n______ s____ n_ v_______ Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e- ------------------------------ Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? Н-м ---н--п-исест-? Н__ м____ п________ Н-м м-ж-о п-и-е-т-? ------------------- Нам можно присесть? 0
N-m mo--no -ri-es-ʹ? N__ m_____ p________ N-m m-z-n- p-i-e-t-? -------------------- Nam mozhno prisestʹ?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? М--но--ам --с------ь м-ню? М____ н__ п_________ м____ М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-? -------------------------- Можно нам посмотреть меню? 0
Mozh-- nam-p--mo----- men--? M_____ n__ p_________ m_____ M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u- ---------------------------- Mozhno nam posmotretʹ menyu?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? Мо-но н-м з---а---ь -а-------? М____ н__ з________ р_________ М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о- ------------------------------ Можно нам заплатить раздельно? 0
Mo--no-nam za---titʹ-r-z-el-n-? M_____ n__ z________ r_________ M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o- ------------------------------- Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -