คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   da I lufthavnen

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [femogtredive]

I lufthavnen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เดนมาร์ก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ J-- -i--ger-----s-i-l--e- --- ti---t--n. J__ v__ g____ b_______ e_ t__ t__ A_____ J-g v-l g-r-e b-s-i-l- e- t-r t-l A-h-n- ---------------------------------------- Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. 0
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? Er------n --rek-- f-y--ing? E_ d__ e_ d______ f________ E- d-t e- d-r-k-e f-y-n-n-? --------------------------- Er det en direkte flyvning? 0
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ En plads v---v-n---t, ikker--er, -ak. E_ p____ v__ v_______ i_________ t___ E- p-a-s v-d v-n-u-t- i-k-r-g-r- t-k- ------------------------------------- En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. 0
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ J---v-l -e--- ---ræ-t- mi- res-r------. J__ v__ g____ b_______ m__ r___________ J-g v-l g-r-e b-k-æ-t- m-n r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- Jeg vil gerne bekræfte min reservation. 0
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ J-g-----ge-n- -fl-s--mi- reser--ti--. J__ v__ g____ a_____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e a-l-s- m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Jeg vil gerne aflyse min reservation. 0
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ J-g --l-ge-n- -n--- mi--reser--t-o-. J__ v__ g____ æ____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e æ-d-e m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Jeg vil gerne ændre min reservation. 0
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? H----å- -år--et ---te ----til --m? H______ g__ d__ n____ f__ t__ R___ H-o-n-r g-r d-t n-s-e f-y t-l R-m- ---------------------------------- Hvornår går det næste fly til Rom? 0
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? E- d-- --adi-------di-- ---dser? E_ d__ s_____ t_ l_____ p_______ E- d-r s-a-i- t- l-d-g- p-a-s-r- -------------------------------- Er der stadig to ledige pladser? 0
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ N-j---i har k-n--- l-d-g-pl--- tilbage. N___ v_ h__ k__ e_ l____ p____ t_______ N-j- v- h-r k-n e- l-d-g p-a-s t-l-a-e- --------------------------------------- Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. 0
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? Hvo-når lander --? H______ l_____ v__ H-o-n-r l-n-e- v-? ------------------ Hvornår lander vi? 0
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? H--r--- -r v---e-? H______ e_ v_ d___ H-o-n-r e- v- d-r- ------------------ Hvornår er vi der? 0
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? H-o-n-r-går --r -- b-s-t-l----t--m? H______ g__ d__ e_ b__ t__ c_______ H-o-n-r g-r d-r e- b-s t-l c-n-r-m- ----------------------------------- Hvornår går der en bus til centrum? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? E---e- d-- ku--ert? E_ d__ d__ k_______ E- d-t d-n k-f-e-t- ------------------- Er det din kuffert? 0
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Er-d----in t-sk-? E_ d__ d__ t_____ E- d-t d-n t-s-e- ----------------- Er det din taske? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Er -et-din -----e? E_ d__ d__ b______ E- d-t d-n b-g-g-? ------------------ Er det din bagage? 0
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? H--r--ege- b-g-g--må---- -ag----d? H___ m____ b_____ m_ j__ t___ m___ H-o- m-g-t b-g-g- m- j-g t-g- m-d- ---------------------------------- Hvor meget bagage må jeg tage med? 0
ยี่สิบกิโลกรัม Ty-e-k-lo. T___ k____ T-v- k-l-. ---------- Tyve kilo. 0
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? H-------n tyv- k---? H____ K__ t___ k____ H-a-? K-n t-v- k-l-? -------------------- Hvad? Kun tyve kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -