መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   pl Rodzina

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [dwa]

Rodzina

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ dziadek d______ d-i-d-k ------- dziadek 0
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ b----a b_____ b-b-i- ------ babcia 0
ንሱን ንሳን o--i--na o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
እቲ ኣቦ o----c o_____ o-c-e- ------ ojciec 0
እታ ኣደ m---a m____ m-t-a ----- matka 0
ንሱን ንሳን on - ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
እቲ ውሉድ/ወዲ syn s__ s-n --- syn 0
እታ ውላድ/ጓል có-ka c____ c-r-a ----- córka 0
ንሱን ንሳን on - ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
እቲ ሓው b--t b___ b-a- ---- brat 0
እታ ሓፍቲ s-os-ra s______ s-o-t-a ------- siostra 0
ንሱን ንሳን o- ---na o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
እቲ ኣኮ wuj-k w____ w-j-k ----- wujek 0
እታ ሓትኖ c----a c_____ c-o-k- ------ ciotka 0
ንሱን ንሳን o- --ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona 0
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። J-s----y -od-i--. J_______ r_______ J-s-e-m- r-d-i-ą- ----------------- Jesteśmy rodziną. 0
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። T---o---n----- -e-t m-ł-. T_ r______ n__ j___ m____ T- r-d-i-a n-e j-s- m-ł-. ------------------------- Ta rodzina nie jest mała. 0
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። Ta -od-i----es---u-a. T_ r______ j___ d____ T- r-d-i-a j-s- d-ż-. --------------------- Ta rodzina jest duża. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -