መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   fa ‫خانواده‬

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

‫2 [دو]‬

2 [do]

‫خانواده‬

‫khaanevadeh‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ ‫پ-رب-ر-‬ ‫________ ‫-د-ب-ر-‬ --------- ‫پدربزرگ‬ 0
‫pe----o-org‬‬‬ ‫______________ ‫-e-a-b-z-r-‬-‬ --------------- ‫pedarbozorg‬‬‬
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ ‫--د--زرگ‬ ‫_________ ‫-ا-ر-ز-گ- ---------- ‫مادربزرگ‬ 0
‫m----rboz--g‬‬‬ ‫_______________ ‫-a-d-r-o-o-g-‬- ---------------- ‫maadarbozorg‬‬‬
ንሱን ንሳን ‫-و (-در-ز-گ] و-ا--(--در----)‬ ‫__ (________ و ا_ (__________ ‫-و (-د-ب-ر-] و ا- (-ا-ر-ز-گ-‬ ------------------------------ ‫او (پدربزرگ] و او (مادربزرگ)‬ 0
‫o- -p---rboz--g) v- oo --aada----org)‬‬‬ ‫__ (____________ v_ o_ (________________ ‫-o (-e-a-b-z-r-) v- o- (-a-d-r-o-o-g-‬-‬ ----------------------------------------- ‫oo (pedarbozorg) va oo (maadarbozorg)‬‬‬
እቲ ኣቦ ‫-د-‬ ‫____ ‫-د-‬ ----- ‫پدر‬ 0
‫---a---‬ ‫________ ‫-e-a-‬-‬ --------- ‫pedar‬‬‬
እታ ኣደ ‫---ر‬ ‫_____ ‫-ا-ر- ------ ‫مادر‬ 0
‫m-ada-‬‬‬ ‫_________ ‫-a-d-r-‬- ---------- ‫maadar‬‬‬
ንሱን ንሳን ‫او-(-در]---ا- (---ر)‬ ‫__ (____ و ا_ (______ ‫-و (-د-] و ا- (-ا-ر-‬ ---------------------- ‫او (پدر] و او (مادر)‬ 0
‫oo (ped-r)-v- o--(-a--a-)‬-‬ ‫__ (______ v_ o_ (__________ ‫-o (-e-a-) v- o- (-a-d-r-‬-‬ ----------------------------- ‫oo (pedar) va oo (maadar)‬‬‬
እቲ ውሉድ/ወዲ ‫پ--‬ ‫____ ‫-س-‬ ----- ‫پسر‬ 0
‫pe-----‬ ‫________ ‫-e-a-‬-‬ --------- ‫pesar‬‬‬
እታ ውላድ/ጓል ‫-خ-ر‬ ‫_____ ‫-خ-ر- ------ ‫دختر‬ 0
‫--k---r‬-‬ ‫__________ ‫-o-h-a-‬-‬ ----------- ‫dokhtar‬‬‬
ንሱን ንሳን ‫ا- -پسر- و-ا- (-----‬ ‫__ (____ و ا_ (______ ‫-و (-س-] و ا- (-خ-ر-‬ ---------------------- ‫او (پسر] و او (دختر)‬ 0
‫-o-(pe-a-) va -o --o-h---)‬-‬ ‫__ (______ v_ o_ (___________ ‫-o (-e-a-) v- o- (-o-h-a-)-‬- ------------------------------ ‫oo (pesar) va oo (dokhtar)‬‬‬
እቲ ሓው ‫بر-د-‬ ‫______ ‫-ر-د-‬ ------- ‫برادر‬ 0
‫----ad----‬ ‫___________ ‫-a-a-d-r-‬- ------------ ‫baraadar‬‬‬
እታ ሓፍቲ ‫خوا-ر‬ ‫______ ‫-و-ه-‬ ------- ‫خواهر‬ 0
‫kh----r‬-‬ ‫__________ ‫-h-a-a-‬-‬ ----------- ‫khaahar‬‬‬
ንሱን ንሳን ‫---(-را--]-و ا--(-و-هر)‬ ‫__ (______ و ا_ (_______ ‫-و (-ر-د-] و ا- (-و-ه-)- ------------------------- ‫او (برادر] و او (خواهر)‬ 0
‫o- (b--aadar- -a o--(k--aha--‬-‬ ‫__ (_________ v_ o_ (___________ ‫-o (-a-a-d-r- v- o- (-h-a-a-)-‬- --------------------------------- ‫oo (baraadar) va oo (khaahar)‬‬‬
እቲ ኣኮ the uncle t__ u____ t-e u-c-e --------- the uncle 0
‫ma --k kha--e-a-e- has---.--‬ ‫__ y__ k__________ h_________ ‫-a y-k k-a-n-v-d-h h-s-i-.-‬- ------------------------------ ‫ma yek khaanevadeh hastim.‬‬‬
እታ ሓትኖ t-- a--t t__ a___ t-e a-n- -------- the aunt 0
‫i--‫---a-ev---h--oo-ha- nist.‬-‬-‬ ‫__ ‫___________ k______ n_________ ‫-n ‫-h-a-e-a-e- k-o-h-k n-s-.-‬-‬- ----------------------------------- ‫in ‫khaanevadeh koochak nist.‬‬‬‬‬
ንሱን ንሳን h--a-- --e h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
‫-n --haa----d-- ----r- -s------‬ ‫__ ‫___________ b_____ a________ ‫-n ‫-h-a-e-a-e- b-z-r- a-t-‬-‬-‬ --------------------------------- ‫in ‫khaanevadeh bozorg ast.‬‬‬‬‬
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። ‫-- ی- خ---اد- هست-م.‬ ‫__ ی_ خ______ ه______ ‫-ا ی- خ-ن-ا-ه ه-ت-م-‬ ---------------------- ‫ما یک خانواده هستیم.‬ 0
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። ‫-ی----ا-و--ه-ک------ست.‬ ‫___ ‫_______ ک___ ن_____ ‫-ی- ‫-ا-و-د- ک-چ- ن-س-.- ------------------------- ‫این ‫خانواده کوچک نیست.‬ 0
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። ‫--ن ‫-ان-اده-بزر--ا-ت-‬ ‫___ ‫_______ ب___ ا____ ‫-ی- ‫-ا-و-د- ب-ر- ا-ت-‬ ------------------------ ‫این ‫خانواده بزرگ است.‬ 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -