| እቲ ኣቦሓጎ |
ס-א
____
-ב-
-----
סבא
0
sa-a
s___
s-b-
----
saba
|
|
| ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ |
-ב--
_____
-ב-א-
------
סבתא
0
sav'-a
s_____
s-v-t-
------
sav'ta
|
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
סבתא
sav'ta
|
| ንሱን ንሳን |
ה-- -היא
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu--'hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
ንሱን ንሳን
הוא והיא
hu w'hi
|
| እቲ ኣቦ |
-ב-
____
-ב-
-----
אבא
0
aba
a__
a-a
---
aba
|
|
| እታ ኣደ |
א--
____
-מ-
-----
אמא
0
ima
i__
i-a
---
ima
|
|
| ንሱን ንሳን |
הו--ו---
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu-w-hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
ንሱን ንሳን
הוא והיא
hu w'hi
|
| እቲ ውሉድ/ወዲ |
--ן
____
-ב-
-----
הבן
0
h---n
h____
h-b-n
-----
haben
|
|
| እታ ውላድ/ጓል |
הב-
____
-ב-
-----
הבת
0
h-b-t
h____
h-b-t
-----
habat
|
|
| ንሱን ንሳን |
--א--היא
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
h--w--i
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
ንሱን ንሳን
הוא והיא
hu w'hi
|
| እቲ ሓው |
-אח
____
-א-
-----
האח
0
h---x
h____
h-'-x
-----
ha'ax
|
|
| እታ ሓፍቲ |
האח-ת
______
-א-ו-
-------
האחות
0
h-'-x-t
h______
h-'-x-t
-------
ha'axot
|
|
| ንሱን ንሳን |
-ו--ו--א
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu-w--i
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
ንሱን ንሳን
הוא והיא
hu w'hi
|
| እቲ ኣኮ |
ה--ד
_____
-ד-ד-
------
הדוד
0
h---d
h____
h-d-d
-----
hadod
|
|
| እታ ሓትኖ |
-דודה
______
-ד-ד-
-------
הדודה
0
h--od-h
h______
h-d-d-h
-------
hadodah
|
|
| ንሱን ንሳን |
--- --יא
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu w--i
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
ንሱን ንሳን
הוא והיא
hu w'hi
|
| ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። |
--ח-- --פ-ה-
_____ מ______
-נ-נ- מ-פ-ה-
--------------
אנחנו משפחה.
0
a--xn- -is-----h.
a_____ m_________
a-a-n- m-s-p-x-h-
-----------------
anaxnu mishpaxah.
|
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
אנחנו משפחה.
anaxnu mishpaxah.
|
| እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። |
-משפ-ה איננ----נה-
______ א____ ק_____
-מ-פ-ה א-נ-ה ק-נ-.-
--------------------
המשפחה איננה קטנה.
0
h--ish----------na--q-a--h.
h__________ e______ q______
h-m-s-p-x-h e-n-n-h q-a-a-.
---------------------------
hamishpaxah eynenah qtanah.
|
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
המשפחה איננה קטנה.
hamishpaxah eynenah qtanah.
|
| እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። |
-מש--ה ג-ול-.
______ ג______
-מ-פ-ה ג-ו-ה-
---------------
המשפחה גדולה.
0
h-m-sh---a---d-l--.
h__________ g______
h-m-s-p-x-h g-o-a-.
-------------------
hamishpaxah gdolah.
|
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
המשפחה גדולה.
hamishpaxah gdolah.
|