መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   pl Wieczorne wyjście

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [czterdzieści cztery]

Wieczorne wyjście

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? Czy----j-st dysk---ka? C__ t_ j___ d_________ C-y t- j-s- d-s-o-e-a- ---------------------- Czy tu jest dyskoteka? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? C-- -u--e-- --u------y? C__ t_ j___ k___ n_____ C-y t- j-s- k-u- n-c-y- ----------------------- Czy tu jest klub nocny? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? Cz- t-----t ja--ś---a-pka? C__ t_ j___ j____ k_______ C-y t- j-s- j-k-ś k-a-p-a- -------------------------- Czy tu jest jakaś knajpka? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? Co ----ą d--s-aj-w-ec---e-----e-t-z-? C_ g____ d______ w________ w t_______ C- g-a-ą d-i-i-j w-e-z-r-m w t-a-r-e- ------------------------------------- Co grają dzisiaj wieczorem w teatrze? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? C- --a------sia---iec-o-em-w---nie? C_ g____ d______ w________ w k_____ C- g-a-ą d-i-i-j w-e-z-r-m w k-n-e- ----------------------------------- Co grają dzisiaj wieczorem w kinie? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? C--g--j- -----a- -----ore--w--elewi-ji? C_ g____ d______ w________ w t_________ C- g-a-ą d-i-i-j w-e-z-r-m w t-l-w-z-i- --------------------------------------- Co grają dzisiaj wieczorem w telewizji? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Cz- s--j-szc-e-bilet- -o t---r-? C__ s_ j______ b_____ d_ t______ C-y s- j-s-c-e b-l-t- d- t-a-r-? -------------------------------- Czy są jeszcze bilety do teatru? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? C----- je-zc------e-- d- -i-a? C__ s_ j______ b_____ d_ k____ C-y s- j-s-c-e b-l-t- d- k-n-? ------------------------------ Czy są jeszcze bilety do kina? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? C-y--- jesz-z---i--ty-na -e-z-p-ł-i n-ż---? C__ s_ j______ b_____ n_ m___ p____ n______ C-y s- j-s-c-e b-l-t- n- m-c- p-ł-i n-ż-e-? ------------------------------------------- Czy są jeszcze bilety na mecz piłki nożnej? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። C-c--łby----Chc---abym-sie-z--- z---ł----z---łu. C________ / C_________ s_______ z_______ z t____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- z-p-ł-i- z t-ł-. ------------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym siedzieć zupełnie z tyłu. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። C--i---y- /----i-łab-m----d--e-----ieś--- --o-k-. C________ / C_________ s_______ g_____ p_ ś______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- g-z-e- p- ś-o-k-. ------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym siedzieć gdzieś po środku. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። C-c--ł--- / C--ia--by--s-edzie- -a-sa--m --z-d-i-. C________ / C_________ s_______ n_ s____ p________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- n- s-m-m p-z-d-i-. -------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym siedzieć na samym przodzie. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? C-y---ż--m- ----/ p--- c------e---? C__ m___ m_ p__ / p___ c__ p_______ C-y m-ż- m- p-n / p-n- c-ś p-l-c-ć- ----------------------------------- Czy może mi pan / pani coś polecić? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Ki--y -aczy-- -ię-s-a-s? K____ z______ s__ s_____ K-e-y z-c-y-a s-ę s-a-s- ------------------------ Kiedy zaczyna się seans? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? C-----że -----n ----ni ---at-i- bi-e-? C__ m___ m_ p__ / p___ z_______ b_____ C-y m-ż- m- p-n / p-n- z-ł-t-i- b-l-t- -------------------------------------- Czy może mi pan / pani załatwić bilet? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? C-y - p---i-u-j--- ---e--ol-owe? C__ w p______ j___ p___ g_______ C-y w p-b-i-u j-s- p-l- g-l-o-e- -------------------------------- Czy w pobliżu jest pole golfowe? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Czy-w--ob--ż--j-----o-t-te----wy? C__ w p______ j___ k___ t________ C-y w p-b-i-u j-s- k-r- t-n-s-w-? --------------------------------- Czy w pobliżu jest kort tenisowy? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? Czy-w--ob-i-- --st-k--t--b---n? C__ w p______ j___ k____ b_____ C-y w p-b-i-u j-s- k-y-y b-s-n- ------------------------------- Czy w pobliżu jest kryty basen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -