እቲ ኣቦሓጎ |
ป-่-/ ตา
ปู่ / ต_
ป-่ / ต-
--------
ปู่ / ตา
0
b--̀--dha
b_______
b-o-o-d-a
---------
bhòo-dha
|
እቲ ኣቦሓጎ
ปู่ / ตา
bhòo-dha
|
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ |
ย่า / -าย
ย่_ / ย__
ย-า / ย-ย
---------
ย่า / ยาย
0
y----ai
y_____
y-̂-y-i
-------
yâ-yai
|
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
ย่า / ยาย
yâ-yai
|
ንሱን ንሳን |
เข---ะเธอ
เ________
เ-า-ล-เ-อ
---------
เขาและเธอ
0
kǎ--læ--tu-̶
k_________
k-̌---æ---u-̶
-------------
kǎo-lǽ-tur̶
|
ንሱን ንሳን
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
|
እቲ ኣቦ |
พ่อ
พ่_
พ-อ
---
พ่อ
0
p--w
p__
p-̂-
----
pâw
|
|
እታ ኣደ |
แม่
แ_
แ-่
---
แม่
0
m-̂
m_
m-̂
---
mæ̂
|
|
ንሱን ንሳን |
เ---ล-เ-อ
เ________
เ-า-ล-เ-อ
---------
เขาและเธอ
0
k--o--æ---ur̶
k_________
k-̌---æ---u-̶
-------------
kǎo-lǽ-tur̶
|
ንሱን ንሳን
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
|
እቲ ውሉድ/ወዲ |
ล--ช-ย
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกชาย
0
l-̂o--c--i
l________
l-̂-k-c-a-
----------
lôok-chai
|
እቲ ውሉድ/ወዲ
ลูกชาย
lôok-chai
|
እታ ውላድ/ጓል |
ลู--าว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
l--o--sa-o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
እታ ውላድ/ጓል
ลูกสาว
lôok-sǎo
|
ንሱን ንሳን |
เ--แ--เ-อ
เ________
เ-า-ล-เ-อ
---------
เขาและเธอ
0
k-----æ---ur̶
k_________
k-̌---æ---u-̶
-------------
kǎo-lǽ-tur̶
|
ንሱን ንሳን
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
|
እቲ ሓው |
พ--ชา- /-น-อง--ย
พี่___ / น้_____
พ-่-า- / น-อ-ช-ย
----------------
พี่ชาย / น้องชาย
0
pe-e-chai--a-w---c--i
p__________________
p-̂---h-i-n-́-n---h-i
---------------------
pêe-chai-náwng-chai
|
እቲ ሓው
พี่ชาย / น้องชาย
pêe-chai-náwng-chai
|
እታ ሓፍቲ |
พี-ส-ว /-น้--ส-ว
พี่___ / น้_____
พ-่-า- / น-อ-ส-ว
----------------
พี่สาว / น้องสาว
0
pe-e---̌--na-----sǎo
p________________
p-̂---a-o-n-́-n---a-o
---------------------
pêe-sǎo-náwng-sǎo
|
እታ ሓፍቲ
พี่สาว / น้องสาว
pêe-sǎo-náwng-sǎo
|
ንሱን ንሳን |
เข---ะเธอ
เ________
เ-า-ล-เ-อ
---------
เขาและเธอ
0
k--o---́---r̶
k_________
k-̌---æ---u-̶
-------------
kǎo-lǽ-tur̶
|
ንሱን ንሳን
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
|
እቲ ኣኮ |
ล-----อ- / น-า
ลุ_ / อ_ / น้_
ล-ง / อ- / น-า
--------------
ลุง / อา / น้า
0
l--ng-a-ná
l_________
l-o-g-a-n-́
-----------
loong-a-ná
|
እቲ ኣኮ
ลุง / อา / น้า
loong-a-ná
|
እታ ሓትኖ |
ป้า---อา-----า
ป้_ / อ_ / น้_
ป-า / อ- / น-า
--------------
ป้า / อา / น้า
0
b-â---ná
b_______
b-a-----a-
----------
bhâ-a-ná
|
እታ ሓትኖ
ป้า / อา / น้า
bhâ-a-ná
|
ንሱን ንሳን |
เ-----เธอ
เ________
เ-า-ล-เ-อ
---------
เขาและเธอ
0
k----lǽ-tur̶
k_________
k-̌---æ---u-̶
-------------
kǎo-lǽ-tur̶
|
ንሱን ንሳን
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
|
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። |
เร--ป็-ค--บ-รัว-ด---ก-น
เ__________________
เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น
-----------------------
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน
0
rao-------râ-p---ua-d--o--an
r___________________________
r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n
-----------------------------
rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
|
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน
rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
|
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። |
คร--ค-ั--ี่ไม-เล็ก
ค____________
ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็-
------------------
ครอบครัวที่ไม่เล็ก
0
k--̂-p-kr-a-t------̂--l-́k
k_____________________
k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́-
--------------------------
krâwp-krua-têe-mâi-lék
|
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
ครอบครัวที่ไม่เล็ก
krâwp-krua-têe-mâi-lék
|
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። |
คร-บ----ใหญ่
ค_________
ค-อ-ค-ั-ใ-ญ-
------------
ครอบครัวใหญ่
0
kr-̂wp-kr-a-ya-i
k_____________
k-a-w---r-a-y-̀-
----------------
krâwp-krua-yài
|
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
ครอบครัวใหญ่
krâwp-krua-yài
|