መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   be Сям’я

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [два]

2 [dva]

Сям’я

Syam’ya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ дзя---я д______ д-я-у-я ------- дзядуля 0
dzy-du-ya d________ d-y-d-l-a --------- dzyadulya
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ ба--ля б_____ б-б-л- ------ бабуля 0
b---lya b______ b-b-l-a ------- babulya
ንሱን ንሳን ё--- яна ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en---ya-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ኣቦ б-ц-ка б_____ б-ц-к- ------ бацька 0
bats’-a b______ b-t-’-a ------- bats’ka
እታ ኣደ м--і м___ м-ц- ---- маці 0
matsі m____ m-t-і ----- matsі
ንሱን ንሳን ё- і---а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- і -ana e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ውሉድ/ወዲ с-н с__ с-н --- сын 0
syn s__ s-n --- syn
እታ ውላድ/ጓል д-ч-а д____ д-ч-а ----- дачка 0
dachka d_____ d-c-k- ------ dachka
ንሱን ንሳን ё- - --а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- - -a-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ሓው б--т б___ б-а- ---- брат 0
b--t b___ b-a- ---- brat
እታ ሓፍቲ с-ст-а с_____ с-с-р- ------ сястра 0
sy-stra s______ s-a-t-a ------- syastra
ንሱን ንሳን ё- і -на ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en ---ana e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ኣኮ д-ядз-ка д_______ д-я-з-к- -------- дзядзька 0
dzy--z--a d________ d-y-d-’-a --------- dzyadz’ka
እታ ሓትኖ ц--ка ц____ ц-т-а ----- цётка 0
tsetka t_____ t-e-k- ------ tsetka
ንሱን ንሳን ё------а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en-- yana e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። М- ся---. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Мы сям’я. 0
My-s-a-’ya. M_ s_______ M- s-a-’-a- ----------- My syam’ya.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። Ся-’я н- ---ая. С____ н_ м_____ С-м-я н- м-л-я- --------------- Сям’я не малая. 0
Sy-m’-- ne-malaya. S______ n_ m______ S-a-’-a n- m-l-y-. ------------------ Syam’ya ne malaya.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። Сям’--вя-----. С____ в_______ С-м-я в-л-к-я- -------------- Сям’я вялікая. 0
S--m’-a-vy--і--ya. S______ v_________ S-a-’-a v-a-і-a-a- ------------------ Syam’ya vyalіkaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -