መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   be Сям’я

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [два]

2 [dva]

Сям’я

Syam’ya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ д-яду-я д______ д-я-у-я ------- дзядуля 0
d----u-ya d________ d-y-d-l-a --------- dzyadulya
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ ба---я б_____ б-б-л- ------ бабуля 0
b----ya b______ b-b-l-a ------- babulya
ንሱን ንሳን ён-і --а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- ---a-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ኣቦ б--ька б_____ б-ц-к- ------ бацька 0
b-ts’-a b______ b-t-’-a ------- bats’ka
እታ ኣደ м-ці м___ м-ц- ---- маці 0
ma-sі m____ m-t-і ----- matsі
ንሱን ንሳን ё- - яна ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e--і ---a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ውሉድ/ወዲ сын с__ с-н --- сын 0
s-n s__ s-n --- syn
እታ ውላድ/ጓል дач-а д____ д-ч-а ----- дачка 0
da---a d_____ d-c-k- ------ dachka
ንሱን ንሳን ён-і---а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en-і-y-na e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ሓው бр-т б___ б-а- ---- брат 0
br-t b___ b-a- ---- brat
እታ ሓፍቲ с--т-а с_____ с-с-р- ------ сястра 0
sya---a s______ s-a-t-a ------- syastra
ንሱን ንሳን ё- - я-а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- і ya-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
እቲ ኣኮ дз-дзька д_______ д-я-з-к- -------- дзядзька 0
d--a---ka d________ d-y-d-’-a --------- dzyadz’ka
እታ ሓትኖ цё-ка ц____ ц-т-а ----- цётка 0
ts--ka t_____ t-e-k- ------ tsetka
ንሱን ንሳን ён-і --а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en - ---a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። М- -я--я. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Мы сям’я. 0
M--s-am-y-. M_ s_______ M- s-a-’-a- ----------- My syam’ya.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። Ся--я-н- ма-ая. С____ н_ м_____ С-м-я н- м-л-я- --------------- Сям’я не малая. 0
Sya---- -- ma-ay-. S______ n_ m______ S-a-’-a n- m-l-y-. ------------------ Syam’ya ne malaya.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። Сям----ял---я. С____ в_______ С-м-я в-л-к-я- -------------- Сям’я вялікая. 0
S-am’y--v-alі-ay-. S______ v_________ S-a-’-a v-a-і-a-a- ------------------ Syam’ya vyalіkaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -