መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   pl Sport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? Upr---asz-s-or-? U________ s_____ U-r-w-a-z s-o-t- ---------------- Uprawiasz sport? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። Ta---m-s-ę-si----sza-. T___ m____ s__ r______ T-k- m-s-ę s-ę r-s-a-. ---------------------- Tak, muszę się ruszać. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። C-od-ę do --u-- spo-t-wego. C_____ d_ k____ s__________ C-o-z- d- k-u-u s-o-t-w-g-. --------------------------- Chodzę do klubu sportowego. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። G-amy w pi-------n-. G____ w p____ n_____ G-a-y w p-ł-ę n-ż-ą- -------------------- Gramy w piłkę nożną. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። Cz---mi--ł---my. C______ p_______ C-a-a-i p-y-a-y- ---------------- Czasami pływamy. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። Al-- jeź--i-y-na--ow-rze. A___ j_______ n_ r_______ A-b- j-ź-z-m- n- r-w-r-e- ------------------------- Albo jeździmy na rowerze. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። W-na------i--c-e---st -t--i-n -iłk- ---n--. W n_____ m______ j___ s______ p____ n______ W n-s-y- m-e-c-e j-s- s-a-i-n p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------------------- W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ J-st też ba-en---s-u--. J___ t__ b____ z s_____ J-s- t-ż b-s-n z s-u-ą- ----------------------- Jest też basen z sauną. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። I-jes- p-l--g--f-w-. I j___ p___ g_______ I j-s- p-l- g-l-o-e- -------------------- I jest pole golfowe. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Co -raj------l--iz--? C_ g____ w t_________ C- g-a-ą w t-l-w-z-i- --------------------- Co grają w telewizji? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። W-aśn---jes- mecz p--ki nożn-j. W______ j___ m___ p____ n______ W-a-n-e j-s- m-c- p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------- Właśnie jest mecz piłki nożnej. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። Druży-a------e----gra----e------giels-iej. D______ n________ g__ p______ a___________ D-u-y-a n-e-i-c-a g-a p-z-c-w a-g-e-s-i-j- ------------------------------------------ Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. 0
መን ትስዕር? K---wy--yw-? K__ w_______ K-o w-g-y-a- ------------ Kto wygrywa? 0
ኣይፈልጥን እየ። N-e -am---j---a. N__ m__ p_______ N-e m-m p-j-c-a- ---------------- Nie mam pojęcia. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። Te-a- jes- rem--. T____ j___ r_____ T-r-z j-s- r-m-s- ----------------- Teraz jest remis. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። S-dz---poc--dzi z--el-ii. S_____ p_______ z B______ S-d-i- p-c-o-z- z B-l-i-. ------------------------- Sędzia pochodzi z Belgii. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። T-raz -e--------kar-y. T____ j___ r___ k_____ T-r-z j-s- r-u- k-r-y- ---------------------- Teraz jest rzut karny. 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! G------den do-z-r-! G___ J____ d_ z____ G-l- J-d-n d- z-r-! ------------------- Gol! Jeden do zera! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -