መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   uk Сім’я

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

Simʺya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ Діду-ь Д_____ Д-д-с- ------ Дідусь 0
Did-sʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ Ба-уся Б_____ Б-б-с- ------ Бабуся 0
B--us-a B______ B-b-s-a ------- Babusya
ንሱን ንሳን ві- ----на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-n - --na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
እቲ ኣቦ Ба-ько Б_____ Б-т-к- ------ Батько 0
Ba--ko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
እታ ኣደ М--и М___ М-т- ---- Мати 0
Ma-y M___ M-t- ---- Maty
ንሱን ንሳን в---і--она в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vin i v-na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
እቲ ውሉድ/ወዲ Син С__ С-н --- Син 0
S-n S__ S-n --- Syn
እታ ውላድ/ጓል До-ка Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
D-c-ka D_____ D-c-k- ------ Dochka
ንሱን ንሳን ві--- ---а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v---- ---a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
እቲ ሓው Б-ат Б___ Б-а- ---- Брат 0
Br-t B___ B-a- ---- Brat
እታ ሓፍቲ Сес-ра С_____ С-с-р- ------ Сестра 0
S--t-a S_____ S-s-r- ------ Sestra
ንሱን ንሳን в-н-----на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vin --vo-a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
እቲ ኣኮ Дядь-о Д_____ Д-д-к- ------ Дядько 0
Dy--ʹko D______ D-a-ʹ-o ------- Dyadʹko
እታ ሓትኖ Т---а Т____ Т-т-а ----- Тітка 0
T-t-a T____ T-t-a ----- Titka
ንሱን ንሳን ві----во-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-- i---na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። М--сім’-. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
M--simʺ--. M_ s______ M- s-m-y-. ---------- My simʺya.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። С-м’--не-м-лен-к-. С____ н_ м________ С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
S-m-ya-n- -al--ʹka. S_____ n_ m________ S-m-y- n- m-l-n-k-. ------------------- Simʺya ne malenʹka.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። С-м’- в--и--. С____ в______ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
S--ʺy- ve-yka. S_____ v______ S-m-y- v-l-k-. -------------- Simʺya velyka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -