Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   fi Posessiivipronominit 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [kuusikymmentäseitsemän]

Posessiivipronominit 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
ang salamin silmä--sit s_________ s-l-ä-a-i- ---------- silmälasit 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. Hän--no-------m----in--. H__ u_____ s____________ H-n u-o-t- s-l-ä-a-i-s-. ------------------------ Hän unohti silmälasinsa. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? M-ssä-o-----än-----si---? M____ o___ h____ l_______ M-s-ä o-a- h-n-n l-s-n-a- ------------------------- Missä ovat hänen lasinsa? 0
Ang orasan kel-o k____ k-l-o ----- kello 0
Sira ang relo niya. Hä----kel-on-a o--rikk-. H____ k_______ o_ r_____ H-n-n k-l-o-s- o- r-k-i- ------------------------ Hänen kellonsa on rikki. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. K---o-r-i-k-u -ei-ä---. K____ r______ s________ K-l-o r-i-k-u s-i-ä-l-. ----------------------- Kello roikkuu seinällä. 0
ang pasaporte p--si p____ p-s-i ----- passi 0
Nawala ang pasaporte niya. H-n-on---vi-t---t--a-s---a. H__ o_ h_________ p________ H-n o- h-v-t-ä-y- p-s-i-s-. --------------------------- Hän on hävittänyt passinsa. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? M-ssä--- ---en--a--i---? M____ o_ h____ p________ M-s-ä o- h-n-n p-s-i-s-? ------------------------ Missä on hänen passinsa? 0
sila – kanila h-n – hä--n h__ – h____ h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. Lap-et-eivät-lö--ä-va---mp-a-n. L_____ e____ l____ v___________ L-p-e- e-v-t l-y-ä v-n-e-p-a-n- ------------------------------- Lapset eivät löydä vanhempiaan. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! M-t---t-o----v-n-e-mat-t-----t--n! M____ t_____ v________ t__________ M-t-a t-o-t- v-n-e-m-t t-l-v-t-i-! ---------------------------------- Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin! 0
Ikaw – iyo te-–--ei--n -teit--t-l-muot-) t_ – t_____ (________________ t- – t-i-ä- (-e-t-t-e-y-u-t-) ----------------------------- te – teidän (teitittelymuoto) 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? Milla-nen---i----m-tk------li- -er-- -ül--r? M________ t_____ m_______ o___ h____ M______ M-l-a-n-n t-i-ä- m-t-a-n- o-i- h-r-a M-l-e-? -------------------------------------------- Millainen teidän matkanne oli, herra Müller? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? M--s- va-mo--e--n, h--ra --l---? M____ v_______ o__ h____ M______ M-s-ä v-i-o-n- o-, h-r-a M-l-e-? -------------------------------- Missä vaimonne on, herra Müller? 0
Ikaw – iyo t-----e---n---eit---ely--o--) t_ – t_____ (________________ t- – t-i-ä- (-e-t-t-e-y-u-t-) ----------------------------- te – teidän (teitittelymuoto) 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? M-ll---en-m---an-e---i--r---a-S---idt? M________ m_______ o___ r____ S_______ M-l-a-n-n m-t-a-n- o-i- r-u-a S-h-i-t- -------------------------------------- Millainen matkanne oli, rouva Schmidt? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? Mi-sä ---h-nne on--r--v- Sc-mi--? M____ m_______ o__ r____ S_______ M-s-ä m-e-e-n- o-, r-u-a S-h-i-t- --------------------------------- Missä miehenne on, rouva Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -